Alkitab SABDA
alkitab.sabda.org

Ulangan 20:2

TB ©

Apabila kamu menghadapi pertempuran, maka seorang imam harus tampil ke depan dan berbicara kepada rakyat,

AYT

Ketika kamu menghadapi peperangan, imam harus maju dan berbicara kepada rakyat.

TL ©

Maka akan jadi kelak apabila kamu hampir akan peperangan, bahwa imam akan datang lalu berkata kepada orang banyak,

BIS ©

Sebelum mulai berperang, seorang imam harus maju dan berbicara kepadamu begini,

MILT

Dan akan terjadi, apabila kamu mendekati medan pertempuran, maka seorang imam harus tampil ke depan dan berbicara kepada rakyat,

Shellabear 2011

Pada waktu kamu menghadapi peperangan, seorang imam harus maju dan berbicara kepada pasukan.

AVB

Pada waktu kamu semakin menghampiri peperangan itu, hendaklah seorang imam maju ke hadapan dan berbicara kepada umat yakni pasukannya.


TB ITL ©

Apabila kamu menghadapi
<0413>

<07126>
pertempuran
<04421>
, maka seorang imam
<03548>
harus tampil ke depan
<05066>
dan berbicara
<01696>
kepada
<0413>
rakyat
<05971>
, [
<01961>
]
TL ITL ©

Maka akan jadi
<01961>
kelak apabila kamu hampir
<07126>
akan peperangan
<04421>
, bahwa imam
<03548>
akan datang lalu
<05066>
berkata
<01696>
kepada
<0413>
orang banyak
<05971>
,
HEBREW
Meh
<05971>
la
<0413>
rbdw
<01696>
Nhkh
<03548>
sgnw
<05066>
hmxlmh
<04421>
la
<0413>
Mkbrqk
<07126>
hyhw (20:2)
<01961>

TB+TSK (1974) ©

Apabila kamu menghadapi pertempuran, maka seorang imam harus tampil ke depan dan berbicara kepada rakyat,


Sumber: http://alkitab.sabda.org/verse.php?book=5&chapter=20&verse=2
Copyright © 2005-2019 Yayasan Lembaga SABDA (YLSA)