Versi Paralel Tafsiran/Catatan Analisa Kata ITL - draft

Ulangan 20:1

Konteks

"Apabila engkau keluar berperang melawan musuhmu, dan engkau melihat kuda dan kereta, yakni tentara yang lebih banyak dari padamu, m  maka janganlah engkau takut n  kepadanya, o  sebab TUHAN, Allahmu, yang telah menuntun engkau keluar dari tanah Mesir, menyertai p  engkau.

KataFrek.
Apabila815
engkau5444
keluar598
berperang288
melawan466
musuhmu70
dan28381
engkau5444
melihat1081
kuda144
dan28381
kereta145
yakni698
tentara229
yang24457
lebih701
banyak958
dari8838
padamu223
maka3355
janganlah1211
engkau5444
takut440
kepadanya1376
sebab3708
TUHAN7677
Allahmu542
yang24457
telah5115
menuntun70
engkau5444
keluar598
dari8838
tanah1254
Mesir740
menyertai205
engkau5444
  YUNANI
WordStrong #Freq.KJV usages
yk035884478that, because ...
aut033181069....out 518, ....forth 411 ...
hmxlml04421319war 158, battle 151 ...
le059215778upon, in ...
Kybya0341282enemy(s) 280, foes 2
tyarw072001306see 879, look 104 ...
owo05483139horse 133, crane 2 ...
bkrw07393120chariot 115, millstone 3 ...
Me059711868people 1836, nation 17 ...
br07227462many 190, great 118 ...
Kmm044801219among, with ...
al038085184not, no ...
aryt03372331fear 188, afraid 78 ...
Mhm01992822they, them ...
hwhy030686213LORD 6510, GOD 4 ...
Kyhla04302598God 2346, god 244 ...
Kme059731043with, unto ...
Klemh05927888(come, etc...) up 676 ...
Uram07762503land 1543, earth 712 ...
Myrum04714614Egypt 586, Egyptian 90 ...


TIP #27: Arahkan mouse pada tautan ayat untuk menampilkan teks ayat dalam popup. [SEMUA]
dibuat dalam 1.15 detik
dipersembahkan oleh YLSA