TB © |
Seorang nabi dari tengah-tengahmu, dari antara saudara-saudaramu, |
AYT | TUHAN, Allahmu, akan membangkitkan seorang nabi kepadamu dari antara saudaramu, dan dia akan sepertiku. Kamu harus mendengarkan dia, |
TL © |
Bahwa seorang nabi dari tengah-tengah kamu, dari antara segala saudaramu, dan yang seperti aku ini, ia itu akan dijadikan oleh Tuhan, Allahmu, bagi kamu, maka akan dia patutlah kamu dengar. |
BIS © |
Sebaliknya dari bangsa kita sendiri Ia akan mengutus kepadamu seorang nabi seperti saya ini, dan kamu harus taat kepadanya. |
TSI | “TUHAN Allah kita akan mengangkat seorang nabi lagi bagi kalian, yaitu seorang nabi seperti saya, yang berasal dari bangsa kita sendiri. Dengarkanlah dan taatilah nabi itu. |
MILT | "TUHAN YAHWEH 03068, Allahmu Elohimmu 0430, akan membangkitkan bagimu seorang nabi dari antaramu, dari saudara-saudaramu, seorang yang seperti aku, kamu harus mendengarkan dia, |
Shellabear 2011 | ALLAH, Tuhanmu, akan membangkitkan bagimu seorang nabi seperti aku dari antara kamu serta saudara-saudaramu. Dialah yang harus kamu dengarkan, |
AVB | TUHAN, Allahmu, akan membangkitkan untukmu seorang nabi sepertiku daripada kalangan saudaramu. Dialah yang harus kamu dengar, |
TB ITL © |
Seorang nabi <05030> dari tengah-tengahmu <07130> , dari antara saudara-saudaramu <0251> , sama seperti <03644> aku, akan dibangkitkan <06965> bagimu <0413> oleh TUHAN <03068> , Allahmu <0430> ; dialah yang harus kamu dengarkan .<08085> |
TL ITL © |
Bahwa seorang nabi <05030> dari tengah-tengah <07130> kamu, dari antara segala saudaramu <0251> , dan yang seperti <03644> aku ini, ia itu akan dijadikan <06965> oleh Tuhan <03068> , Allahmu <0430> , bagi <00> kamu, maka akan dia <00> patutlah kamu dengar .<08085> |
AYT ITL | TUHAN <03068> , Allahmu <0430> , akan membangkitkan <06965> seorang nabi <05030> kepadamu <0413> dari antara <07130> saudaramu <0251> , dan dia akan sepertiku <03644> . Kamu harus mendengarkan <08085> dia, [ ]<00> |
AVB ITL | TUHAN <03068> , Allahmu <0430> , akan membangkitkan <06965> untukmu <0413> seorang nabi <05030> sepertiku daripada kalangan <07130> saudaramu <0251> . Dialah yang harus kamu dengar <08085> , [ <03644> <00> |
HEBREW | Nwemst <08085> wyla <0413> Kyhla <0430> hwhy <03068> Kl <0> Myqy <06965> ynmk <03644> Kyxam <0251> Kbrqm <07130> aybn (18:15) <05030> |
TB © |
Seorang nabi dari tengah-tengahmu, dari antara saudara-saudaramu, |
TB+TSK (1974) © |
Seorang nabi 1 dari tengah-tengahmu, dari antara saudara-saudaramu, sama seperti aku, akan dibangkitkan bagimu oleh TUHAN, Allahmu; dialah yang harus kamu dengarkan 2 3 . |
Catatan Full Life |
Ul 18:15 Nas : Ul 18:15 Nabi terakhir seperti Musa (ayat Ul 18:15,18) adalah Yesus Kristus, sang Mesias (lihat cat. --> Kis 3:22). [atau ref. Kis 3:22] Seperti Musa, Nabi ini akan menjadi seorang Israel yang memberitakan firman Allah (ayat Ul 18:18-19). Orang Yahudi pada zaman Yesus menantikan kedatangan Nabi besar ini (Yoh 1:21,45; 4:19,29; 6:14; Kis 3:22-26; Kis 7:37). |