Alkitab SABDA
alkitab.sabda.org

Ulangan 18:12

TB ©

Sebab setiap orang yang melakukan hal-hal ini adalah kekejian bagi TUHAN, dan oleh karena kekejian-kekejian inilah TUHAN, Allahmu, menghalau mereka dari hadapanmu.

AYT

Semua orang yang melakukan hal-hal itu adalah kekejian bagi TUHAN. Karena hal itulah TUHAN, Allahmu, mengusir mereka keluar dari negeri ini di hadapanmu.

TL ©

Karena segala orang yang berbuat perkara yang demikian, yaitu kebencian kepada Tuhan, dan sebab perbuatan kebencian yang demikian dihalaukan Tuhan, Allahmu, akan mereka itu di hadapanmu dari dalam miliknya.

BIS ©

Orang yang melakukan perbuatan-perbuatan jahat itu dibenci oleh TUHAN Allahmu, dan itulah sebabnya bangsa-bangsa itu disingkirkan-Nya dari hadapanmu.

TSI

TUHAN membenci siapa saja yang melakukan perbuatan menjijikkan seperti itu. Justru TUHAN hendak mengusir bangsa-bangsa lain dari hadapan kalian karena mereka melakukan perbuatan-perbuatan itu.

MILT

Sebab, semua orang yang melakukan hal-hal ini adalah kekejian bagi TUHAN YAHWEH 03068. Dan karena perbuatan keji inilah TUHAN YAHWEH 03068, Allahmu Elohimmu 0430, menghalau bangsa-bangsa ini dari hadapanmu.

Shellabear 2011

Sesungguhnya, setiap orang yang melakukan hal-hal itu dipandang keji oleh ALLAH. Karena hal-hal keji itulah ALLAH, Tuhanmu, menghalau bangsa-bangsa itu dari hadapanmu.

AVB

Sesungguhnya, setiap orang yang melakukan hal-hal itu dipandang keji oleh TUHAN. Kerana hal-hal keji itulah TUHAN, Allahmu, mengusir bangsa-bangsa itu dari hadapanmu.


TB ITL ©

Sebab
<03588>
setiap orang
<03605>
yang melakukan
<06213>
hal-hal ini
<0428>
adalah kekejian
<08441>
bagi TUHAN
<03068>
, dan oleh karena
<01558>
kekejian-kekejian
<08441>
inilah
<0428>
TUHAN
<03068>
, Allahmu
<0430>
, menghalau
<03423>
mereka dari hadapanmu
<06440>
.
TL ITL ©

Karena
<03588>
segala
<03605>
orang yang berbuat
<06213>
perkara
<0428>
yang demikian, yaitu kebencian
<08441>
kepada Tuhan
<03068>
, dan sebab
<01558>
perbuatan kebencian
<08441>
yang demikian dihalaukan
<0428>
Tuhan
<03068>
, Allahmu
<0430>
, akan
<0853>
mereka itu di hadapanmu
<06440>
dari dalam miliknya
<03423>
.
AYT ITL
Semua
<03605>
orang yang melakukan
<06213>
hal-hal itu
<0428>
adalah
<03588>
kekejian
<08441>

<08441>
bagi TUHAN
<03068>
. Karena
<01558>
hal itulah
<0428>
TUHAN
<03068>
, Allahmu
<0430>
, mengusir
<03423>
mereka keluar dari negeri ini di hadapanmu
<06440>
. [
<0853>
]
AVB ITL
Sesungguhnya
<03588>
, setiap
<03605>
orang yang melakukan
<06213>
hal-hal itu
<0428>
dipandang keji
<08441>
oleh TUHAN
<03068>
. Kerana
<01558>
hal-hal keji
<08441>
itulah
<0428>
TUHAN
<03068>
, Allahmu
<0430>
, mengusir
<03423>
bangsa-bangsa itu dari hadapanmu
<06440>
. [
<0853>
]
HEBREW
Kynpm
<06440>
Mtwa
<0853>
syrwm
<03423>
Kyhla
<0430>
hwhy
<03068>
hlah
<0428>
tbewth
<08441>
llgbw
<01558>
hla
<0428>
hve
<06213>
lk
<03605>
hwhy
<03068>
tbewt
<08441>
yk (18:12)
<03588>

TB+TSK (1974) ©

Sebab setiap orang yang melakukan hal-hal ini adalah kekejian bagi TUHAN, dan oleh karena kekejian-kekejian inilah TUHAN, Allahmu, menghalau mereka dari hadapanmu.


Sumber: http://alkitab.sabda.org/verse.php?book=5&chapter=18&verse=12
Copyright © 2005-2024 Yayasan Lembaga SABDA (YLSA)