Versi Paralel Tafsiran/Catatan Analisa Kata ITL - draft

Ulangan 15:20

Konteks
TB (1974) ©

SABDAweb Ul 15:20

Di hadapan TUHAN, Allahmu, engkau harus memakan dagingnya tahun demi tahun di tempat yang akan dipilih s  TUHAN, engkau ini dan seisi rumahmu.

AYT (2018)

Setiap tahun, kamu dan keluargamu akan memakannya di hadapan TUHAN, di tempat yang telah dipilih oleh TUHAN, Allahmu.

TL (1954) ©

SABDAweb Ul 15:20

Maka di hadapan hadirat Tuhan, Allahmu, pada sebilang tahun hendaklah kamu makan dia pada tempat yang akan dipilih Tuhan, yaitu baik kamu baik orang isi rumahmu.

BIS (1985) ©

SABDAweb Ul 15:20

Setiap tahun kamu sekeluarga harus makan dagingnya di hadapan TUHAN Allahmu, di tempat yang dipilih TUHAN.

TSI (2014)

(15:19)

MILT (2008)

Engkau harus memakannya di hadapan TUHAN YAHWEH 03068, Allahmu Elohimmu 0430, tahun demi tahun, di tempat yang akan TUHAN YAHWEH 03068 pilih, engkau dan seisi rumahmu.

Shellabear 2011 (2011)

Tahun demi tahun engkau dan keluargamu harus memakannya di hadirat ALLAH, Tuhanmu, di tempat yang akan dipilih oleh ALLAH.

AVB (2015)

Hendaklah tahun demi tahun engkau dan keluargamu memakannya di hadapan TUHAN, Allahmu, di tempat yang akan dipilih oleh TUHAN.

[+] Bhs. Inggris
[+] Bhs. Indonesia
[+] Bhs. Suku
[+] Kuno

TB ITL ©

SABDAweb Ul 15:20

Di hadapan
<06440>
TUHAN
<03068>
, Allahmu
<0430>
, engkau harus memakan
<0398>
dagingnya tahun
<08141>
demi tahun
<08141>
di tempat
<04725>
yang
<0834>
akan dipilih
<0977>
TUHAN
<03068>
, engkau
<0859>
ini dan seisi rumahmu
<01004>
.
TL ITL ©

SABDAweb Ul 15:20

Maka di hadapan
<06440>
hadirat Tuhan
<03068>
, Allahmu
<0430>
, pada sebilang tahun
<08141> <08141>
hendaklah kamu makan
<0398>
dia pada tempat
<04725>
yang
<0834>
akan dipilih
<0977>
Tuhan
<03068>
, yaitu baik kamu
<0859>
baik orang isi rumahmu
<01004>
.
AYT ITL
Setiap tahun
<08141> <08141>
, kamu dan keluargamu akan memakannya
<0398>
di hadapan
<06440>
TUHAN
<03068>
, di tempat
<04725>
yang
<0834>
telah dipilih
<0977>
oleh TUHAN
<03068>
, Allahmu.

[<0430> <0859> <01004>]
AVB ITL
Hendaklah tahun
<08141>
demi tahun
<08141>
engkau
<0859>
dan keluargamu
<01004>
memakannya
<0398>
di hadapan
<06440>
TUHAN
<03068>
, Allahmu
<0430>
, di tempat
<04725>
yang
<0834>
akan dipilih
<0977>
oleh TUHAN
<03068>
.
HEBREW
Ktybw
<01004>
hta
<0859>
hwhy
<03068>
rxby
<0977>
rsa
<0834>
Mwqmb
<04725>
hnsb
<08141>
hns
<08141>
wnlkat
<0398>
Kyhla
<0430>
hwhy
<03068>
ynpl (15:20)
<06440>
[+] Bhs. Inggris

TB+TSK (1974) ©

SABDAweb Ul 15:20

1 Di hadapan TUHAN, Allahmu, engkau harus memakan dagingnya tahun demi tahun di tempat yang akan dipilih TUHAN, engkau ini dan seisi rumahmu.

[+] Bhs. Inggris



TIP #10: Klik ikon untuk merubah tampilan teks alkitab menjadi per baris atau paragraf. [SEMUA]
dibuat dalam 0.03 detik
dipersembahkan oleh YLSA