Alkitab SABDA
alkitab.sabda.org

Ulangan 13:2

TB ©

dan apabila tanda atau mujizat yang dikatakannya kepadamu itu terjadi, dan ia membujuk: Mari kita mengikuti allah lain, yang tidak kaukenal, dan mari kita berbakti kepadanya,

AYT

apabila tanda atau mukjizat yang dikatakannya kepadamu itu terjadi dan dia berkata, “Marilah kita mengikuti ilah-ilah lain, yang dahulu tidak kamu kenal, dan marilah kita melayaninya.”

TL ©

lalu jadilah tanda atau mujizat yang telah dijanjinya kepadamu sambil katanya: Mari kita menurut dewa-dewa, yang tiada kamu kenal dahulu, dan kita berbuat bakti kepadanya!

BIS ©

dengan maksud supaya kamu menyembah dan mengabdi kepada ilah-ilah yang tidak pernah kamu kenal, biarpun apa yang dijanjikannya itu sungguh-sungguh terjadi,

TSI

lalu ramalannya itu terjadi. Kemudian, apabila dia mengajakmu, ‘Mari kita menyembah dan melayani dewa-dewa,’ yaitu para dewa yang belum pernah disembah oleh bangsa kita,

MILT

dan tanda atau mukjizat yang ia ramalkan kepadamu itu terjadi, dengan mengatakan, "Mari kita mengikuti allah ilah-ilah 0430 lain, yang tidak engkau kenal, dan mari kita beribadah kepadanya,"

Shellabear 2011

lalu tanda ajaib atau mukjizat yang dikatakannya kepadamu itu terjadi dan ia berkata, Mari kita mengikuti ilah-ilah lain, yaitu ilah-ilah yang tidak kaukenal, dan mari kita beribadah kepadanya,

AVB

lalu tanda ajaib atau mukjizat yang dikatakannya kepadamu itu terjadi dan dia berkata, ‘Mari kita mengikuti tuhan-tuhan lain, iaitu tuhan-tuhan yang tidak kaukenal, dan mari kita beribadat kepadanya,’


TB ITL ©

dan apabila tanda
<0226>
atau mujizat
<04159>
yang
<0834>
dikatakannya
<01696>
kepadamu
<0413>
itu terjadi
<0935>
, dan ia membujuk
<0559>
: Mari kita mengikuti
<0310>

<01980>
allah
<0430>
lain
<0312>
, yang
<0834>
tidak
<03808>
kaukenal
<03045>
, dan mari kita berbakti
<05647>
kepadanya,
TL ITL ©

lalu jadilah
<0935>
tanda
<0226>
atau mujizat
<04159>
yang telah
<0834>
dijanjinya
<01696>
kepadamu
<0413>
sambil katanya
<0559>
: Mari
<01980>
kita menurut
<0310>
dewa-dewa
<0430>
, yang
<0834>
tiada
<03808>
kamu kenal
<03045>
dahulu, dan kita berbuat bakti
<05647>
kepadanya!
AYT ITL
apabila tanda
<0226>
atau mukjizat
<04159>
yang
<0834>
dikatakannya
<01696>
kepadamu
<0413>
itu terjadi
<0935>
dan dia berkata
<0559>
, “Marilah
<01980>
kita mengikuti
<0310>
ilah-ilah
<0430>
lain
<0312>
, yang
<0834>
dahulu tidak
<03808>
kamu kenal
<03045>
, dan marilah kita melayaninya
<05647>
.”
AVB ITL
lalu tanda ajaib
<0226>
atau mukjizat
<04159>
yang
<0834>
dikatakannya
<01696>
kepadamu
<0413>
itu terjadi
<0935>
dan dia berkata
<0559>
, ‘Mari kita mengikuti
<01980>

<0310>
tuhan-tuhan
<0430>
lain
<0312>
, iaitu tuhan-tuhan yang
<0834>
tidak
<03808>
kaukenal
<03045>
, dan mari kita beribadat
<05647>
kepadanya,’
HEBREW
Mdbenw
<05647>
Mtedy
<03045>
al
<03808>
rsa
<0834>
Myrxa
<0312>
Myhla
<0430>
yrxa
<0310>
hkln
<01980>
rmal
<0559>
Kyla
<0413>
rbd
<01696>
rsa
<0834>
tpwmhw
<04159>
twah
<0226>
abw
<0935>
(13:2)
<13:3>

TB+TSK (1974) ©

dan apabila tanda atau mujizat yang dikatakannya kepadamu itu terjadi, dan ia membujuk: Mari kita mengikuti allah lain, yang tidak kaukenal, dan mari kita berbakti kepadanya,


Sumber: http://alkitab.sabda.org/verse.php?book=5&chapter=13&verse=2
Copyright © 2005-2024 Yayasan Lembaga SABDA (YLSA)