Alkitab SABDA
alkitab.sabda.org

Ulangan 13:9

TB ©

tetapi bunuhlah dia! Pertama-tama tanganmu sendirilah yang bergerak untuk membunuh dia, kemudian seluruh rakyat.

AYT

Namun, kamu harus membunuhnya. Haruslah tanganmu yang pertama membunuhnya dan sesudah itu barulah tangan seluruh rakyat.

TL ©

melainkan hendaklah kamu membunuh dia dan pertama-tama tanganmu sendiri melawan akan dia hendak membunuh dia, kemudian tangan segenap bangsa itu.

BIS ©

Dia harus dilempari batu sampai mati. Engkau yang harus mulai melempari dia, diikuti oleh seluruh rakyat. Orang yang bersalah itu harus dibunuh, sebab ia mau menjauhkan kamu dari TUHAN Allahmu yang membebaskan kita dari perbudakan di Mesir.

TSI

Orang itu harus dihukum mati dengan cara dilempari batu. Dan siapa yang menyaksikan pemberontakannya terhadap TUHAN harus menjadi orang pertama yang melempari dia, baru rakyat yang lain ikut melempari dia dengan batu sampai mati. Itulah hukuman yang harus dijatuhkan kepada siapa pun yang berusaha membuat kamu meninggalkan TUHAN Allahmu yang sudah membawa kalian keluar dari perbudakan di Mesir.

MILT

Sebaliknya, engkau harus benar-benar membunuhnya, tanganmulah yang pertama-tama harus membunuhnya, dan sesudah itu tangan seluruh rakyat.

Shellabear 2011

melainkan engkau harus menghukumnya mati. Tanganmulah yang pertama-tama harus bergerak untuk menghukumnya mati, kemudian barulah tangan seluruh umat.

AVB

melainkan hendaklah engkau menjalankan hukum mati atasnya. Hendaklah tanganmu yang pertama sekali bergerak untuk menjalankan hukum mati atasnya, kemudian barulah tangan seluruh umat pula.


TB ITL ©

tetapi
<03588>
bunuhlah
<02026>
dia! Pertama-tama
<07223>
tanganmu
<03027>
sendirilah yang bergerak untuk membunuh
<04191>
dia, kemudian
<0314>
seluruh
<03605>
rakyat
<05971>
. [
<02026>

<01961>

<03027>
]
TL ITL ©

melainkan
<03588>
hendaklah kamu membunuh
<02026>
dia dan pertama-tama
<02026>
tanganmu
<03027>
sendiri melawan akan dia hendak membunuh
<04191>
dia
<00>
, kemudian
<0314>
tangan
<03027>
segenap
<03605>
bangsa
<05971>
itu.
AYT ITL
Namun
<03588>
, kamu harus membunuhnya
<02026>

<02026>
. Haruslah tanganmu
<03027>
yang pertama
<07223>
membunuhnya
<04191>
dan sesudah
<0314>
itu barulah tangan
<03027>
seluruh
<03605>
rakyat
<05971>
. [
<01961>

<00>
]
AVB ITL
melainkan
<03588>
hendaklah engkau menjalankan hukum mati
<02026>

<02026>
atasnya. Hendaklah tanganmu
<03027>
yang pertama
<07223>
sekali bergerak untuk menjalankan hukum mati
<04191>
atasnya, kemudian
<0314>
barulah tangan
<03027>
seluruh
<03605>
umat
<05971>
pula. [
<01961>

<00>
]
HEBREW
hnrxab
<0314>
Meh
<05971>
lk
<03605>
dyw
<03027>
wtymhl
<04191>
hnwsarb
<07223>
wb
<0>
hyht
<01961>
Kdy
<03027>
wngrht
<02026>
grh
<02026>
yk
<03588>
(13:9)
<13:10>

TB+TSK (1974) ©

tetapi bunuhlah dia! Pertama-tama tanganmu sendirilah yang bergerak untuk membunuh dia, kemudian seluruh rakyat.


Sumber: http://alkitab.sabda.org/verse.php?book=5&chapter=13&verse=9
Copyright © 2005-2024 Yayasan Lembaga SABDA (YLSA)