Alkitab SABDA
alkitab.sabda.org

Ulangan 11:21

TB ©

supaya panjang umurmu dan umur anak-anakmu di tanah yang dijanjikan TUHAN dengan sumpah kepada nenek moyangmu untuk memberikannya kepada mereka, selama ada langit di atas bumi.

AYT

Supaya umurmu dan umur keturunanmu bertambah di tanah yang TUHAN janjikan untuk memberikannya kepada nenek moyangmu, selama langit ada di atas bumi.

TL ©

supaya hari hidupmu diperbanyakkan dan hari hidup anak-anakmupun dalam negeri yang telah dijanji Tuhan kepada nenek moyangmu pakai sumpah hendak memberikan dia kepada mereka itu, maka ia itu selama segala hari adalah langit di atas bumi.

BIS ©

Maka kamu dan anak-anakmu akan panjang umur di negeri yang dijanjikan TUHAN Allahmu kepada nenek moyangmu. Selama ada langit di atas bumi, selama itu pula kamu akan diam di tanah itu.

TSI

Lakukanlah semua hal ini agar kamu dan keturunanmu boleh tetap tinggal di negeri yang TUHAN janjikan kepada nenek moyang kita untuk diberikan kepada kalian. Hendaklah selama masih ada langit di atas bumi, keturunanmu akan terus menetap di negeri itu.

MILT

supaya bertambah banyak umurmu dan umur anak-anakmu di negeri yang TUHAN YAHWEH 03068 telah bersumpah kepada leluhurmu, untuk memberikannya kepada mereka, selama langit mengatasi bumi.

Shellabear 2011

Dengan demikian, akan panjanglah umurmu dan umur anak-anakmu di negeri yang telah dijanjikan ALLAH dengan bersumpah kepada nenek moyangmu untuk dikaruniakan kepada mereka selama langit ada di atas bumi.

AVB

Dengan demikian, akan panjanglah umurmu dan umur anak-anakmu di negeri yang telah disumpahkan TUHAN untuk memberikannya kepada nenek moyangmu selama langit ada di atas bumi.


TB ITL ©

supaya
<04616>
panjang
<07235>
umurmu
<03117>
dan umur
<03117>
anak-anakmu
<01121>
di
<05921>
tanah
<0127>
yang
<0834>
dijanjikan
<07650>
TUHAN
<03068>
dengan sumpah kepada nenek moyangmu
<01>
untuk memberikannya
<05414>
kepada mereka, selama
<03117>
ada langit
<08064>
di atas
<05921>
bumi
<0776>
.
TL ITL ©

supaya
<04616>
hari
<03117>
hidupmu diperbanyakkan
<07235>
dan hari
<03117>
hidup anak-anakmupun
<01121>
dalam negeri
<0127>
yang telah
<0834>
dijanji
<07650>
Tuhan
<03068>
kepada nenek moyangmu
<01>
pakai sumpah hendak memberikan
<05414>
dia kepada mereka itu, maka ia itu selama segala hari
<03117>
adalah langit
<08064>
di atas
<05921>
bumi
<0776>
.
AYT ITL
Supaya
<04616>
umurmu
<03117>
dan umur
<03117>
keturunanmu
<01121>
bertambah di
<05921>
tanah
<0127>
yang
<0834>
TUHAN
<03068>
janjikan
<07650>
untuk memberikannya
<05414>
kepada nenek moyangmu
<01>
, selama
<03117>
langit
<08064>
ada di atas
<05921>
bumi
<0776>
. [
<07235>

<00>

<00>
]
AVB ITL
Dengan demikian
<04616>
, akan panjanglah
<07235>
umurmu
<03117>
dan umur
<03117>
anak-anakmu
<01121>
di
<05921>
negeri
<0127>
yang
<0834>
telah disumpahkan
<07650>
TUHAN
<03068>
untuk memberikannya
<05414>
kepada nenek moyangmu
<01>
selama
<03117>
langit
<08064>
ada di atas
<05921>
bumi
<0776>
. [
<00>

<00>
]
HEBREW
o
Urah
<0776>
le
<05921>
Mymsh
<08064>
ymyk
<03117>
Mhl
<0>
ttl
<05414>
Mkytbal
<01>
hwhy
<03068>
ebsn
<07650>
rsa
<0834>
hmdah
<0127>
le
<05921>
Mkynb
<01121>
ymyw
<03117>
Mkymy
<03117>
wbry
<07235>
Neml (11:21)
<04616>

TB+TSK (1974) ©

supaya panjang umurmu dan umur anak-anakmu di tanah yang dijanjikan TUHAN dengan sumpah kepada nenek moyangmu untuk memberikannya kepada mereka, selama ada langit di atas bumi.


Sumber: http://alkitab.sabda.org/verse.php?book=5&chapter=11&verse=21
Copyright © 2005-2024 Yayasan Lembaga SABDA (YLSA)