Alkitab SABDA
alkitab.sabda.org

Ulangan 10:8

TB ©

Pada waktu itu TUHAN menunjuk suku Lewi untuk mengangkut tabut perjanjian TUHAN, untuk bertugas melayani TUHAN dan untuk memberi berkat demi nama-Nya, sampai sekarang.

AYT

Ketika itu, TUHAN menunjuk suku Lewi untuk mengangkut Tabut Perjanjian TUHAN, untuk berada di hadapan TUHAN dan mereka memberkati jemaat dalam nama-Nya sampai sekarang.

TL ©

Maka pada masa itu diasingkan Tuhan akan suku Lewi, supaya diusungnya tabut perjanjian Tuhan dan supaya mereka itu berdiri di hadapan hadirat Tuhan akan berbuat bakti kepada-Nya dan akan memberi berkat dengan menyebut nama-Nya, seperti adat sampai kepada hari ini.

BIS ©

Di gunung itu TUHAN mengkhususkan suku Lewi untuk mengurus Peti Perjanjian dan melayani TUHAN, serta mengucapkan berkat atas nama-Nya. Itulah tugas mereka sampai sekarang.

TSI

Pada waktu itu, TUHAN secara khusus menugaskan suku Lewi untuk mengangkut peti perjanjian TUHAN, melayani sebagai imam dalam upacara persembahan kepada-Nya, dan mengucapkan doa pemberkatan atas nama TUHAN bagi orang-orang Israel. Mereka masih bertugas seperti itu sampai hari ini.

MILT

Pada waktu itu TUHAN YAHWEH 03068 memisahkan suku Lewi untuk membawa tabut perjanjian TUHAN YAHWEH 03068, untuk berdiri di hadapan TUHAN YAHWEH 03068, dan untuk melayani-Nya dan untuk memberkati dalam Nama-Nya, sampai hari ini.

Shellabear 2011

Pada waktu itu ALLAH mengkhususkan suku Lewi untuk mengusung tabut perjanjian ALLAH. Selain itu, mereka pun bertugas untuk menyelenggarakan ibadah di hadirat ALLAH serta menyampaikan berkah atas nama-Nya, sampai pada hari ini.

AVB

Pada waktu itu TUHAN mengkhususkan suku Lewi untuk mengusung tabut perjanjian TUHAN. Selain itu, mereka juga bertugas untuk menyelenggarakan ibadat di hadapan TUHAN serta menyampaikan berkat atas nama-Nya, sampai pada hari ini.


TB ITL ©

Pada waktu
<06256>
itu
<01931>
TUHAN
<03068>
menunjuk
<0914>
suku
<07626>
Lewi
<03878>
untuk mengangkut
<05375>
tabut
<0727>
perjanjian
<01285>
TUHAN
<03068>
, untuk bertugas
<05975>
melayani
<08334>
TUHAN
<03068>
dan untuk memberi berkat
<01288>
demi nama-Nya
<08034>
, sampai
<05704>
sekarang
<02088>

<03117>
. [
<06440>
]
TL ITL ©

Maka pada masa
<06256>
itu diasingkan
<0914>
Tuhan
<03068>
akan
<0853>
suku
<07626>
Lewi
<03878>
, supaya diusungnya
<05375>
tabut
<0727>
perjanjian
<01285>
Tuhan
<03068>
dan supaya mereka itu berdiri
<05975>
di hadapan
<06440>
hadirat Tuhan
<03068>
akan berbuat bakti
<08334>
kepada-Nya dan akan memberi berkat
<01288>
dengan menyebut nama-Nya
<08034>
, seperti adat sampai
<05704>
kepada hari
<03117>
ini
<02088>
.
AYT ITL
Ketika
<06256>
itu
<01931>
, TUHAN
<03068>
menunjuk
<0914>
suku
<07626>
Lewi
<03878>
untuk mengangkut
<05375>
Tabut
<0727>
Perjanjian
<01285>
TUHAN
<03068>
, untuk berada
<05975>
di hadapan
<06440>
TUHAN
<03068>
dan mereka memberkati
<01288>
jemaat dalam nama-Nya
<08034>
sampai
<05704>
sekarang
<03117>

<02088>
. [
<0853>

<0853>

<08334>
]
AVB ITL
Pada waktu
<06256>
itu
<01931>
TUHAN
<03068>
mengkhususkan
<0914>
suku
<07626>
Lewi
<03878>
untuk mengusung
<05375>
tabut
<0727>
perjanjian
<01285>
TUHAN
<03068>
. Selain itu, mereka juga bertugas
<05975>
untuk menyelenggarakan ibadat
<08334>
di hadapan
<06440>
TUHAN
<03068>
serta menyampaikan berkat
<01288>
atas nama-Nya
<08034>
, sampai
<05704>
pada hari
<03117>
ini
<02088>
. [
<0853>

<0853>
]
HEBREW
hzh
<02088>
Mwyh
<03117>
de
<05704>
wmsb
<08034>
Krblw
<01288>
wtrsl
<08334>
hwhy
<03068>
ynpl
<06440>
dmel
<05975>
hwhy
<03068>
tyrb
<01285>
Nwra
<0727>
ta
<0853>
tavl
<05375>
ywlh
<03878>
jbs
<07626>
ta
<0853>
hwhy
<03068>
lydbh
<0914>
awhh
<01931>
teb (10:8)
<06256>

TB+TSK (1974) ©

Pada waktu itu TUHAN menunjuk suku Lewi untuk mengangkut tabut perjanjian TUHAN, untuk bertugas melayani TUHAN dan untuk memberi berkat demi nama-Nya, sampai sekarang.


Sumber: http://alkitab.sabda.org/verse.php?book=5&chapter=10&verse=8
Copyright © 2005-2024 Yayasan Lembaga SABDA (YLSA)