TB © |
Dengan maksud inilah ia kusuruh kepadamu, yaitu supaya kamu tahu hal ihwal |
AYT | Aku memang mengutus dia kepadamu untuk tujuan ini, yaitu supaya kamu tahu kabar kami dan supaya ia dapat menghibur hatimu. |
TL © |
yang sudah kusuruhkan kepadamu karena maksud itu juga, supaya kamu dapat mengetahui hal ihwal kami, dan supaya ia menguatkan hatimu. |
BIS © |
Itulah sebabnya saya mengutus dia kepadamu untuk memberitahukan keadaan kami kepadamu semuanya, supaya membesarkan hatimu. |
TSI | (6:21) |
MILT | Dia yang telah kuutus kepadamu untuk hal yang sama ini, supaya kamu mengetahui hal-hal mengenai kita, dan dia dapat menghibur hatimu. |
Shellabear 2011 | Aku memang mengutusnya kepadamu untuk melakukan hal itu, supaya kamu mengetahui keadaan kami dan supaya ia pun dapat menghibur hatimu. |
AVB | Aku menghantarnya kepadamu untuk tujuan ini, supaya kamu mengetahui hal ehwal kami dan dia dapat menggalakkan hatimu. |
TB ITL © |
Dengan maksud inilah <3739> ia kusuruh <3992> kepadamu <4314> <5209> , yaitu <5124> supaya <2443> kamu tahu <1097> hal ihwal <4012> kami <2257> dan <2532> supaya ia menghibur <3870> hatimu <2588> <5216> . [ <1519> <846> |
TL ITL © |
yang <3739> sudah kusuruhkan <3992> kepadamu <5209> karena maksud itu <5124> juga, supaya <2443> kamu dapat mengetahui <1097> hal ihwal <4012> kami <2257> , dan <2532> supaya ia menguatkan <3870> hatimu .<2588> |
AYT ITL | Aku memang mengutus <3992> dia kepadamu <4314> untuk <1519> tujuan ini <5124> , yaitu supaya <2443> kamu tahu <1097> kabar <4012> kami <2257> dan <2532> supaya ia dapat menghibur <3870> hatimu <2588> . [ <3739> <5209> <846> <5216> |
AVB ITL | Aku menghantarnya <3992> kepadamu <4314> <5209> untuk <1519> tujuan ini <5124> , supaya <2443> kamu mengetahui <1097> hal ehwal kami <2257> dan <2532> dia dapat menggalakkan <3870> hatimu <2588> . [ <3739> <846> <4012> <5216> |
GREEK | ον <3739> R-ASM επεμψα <3992> <5656> V-AAI-1S προς <4314> PREP υμας <5209> P-2AP εις <1519> PREP αυτο <846> P-ASN τουτο <5124> D-ASN ινα <2443> CONJ γνωτε <1097> <5632> V-2AAS-2P τα <3588> T-APN περι <4012> PREP ημων <2257> P-1GP και <2532> CONJ παρακαλεση <3870> <5661> V-AAS-3S τας <3588> T-APF καρδιας <2588> N-APF υμων <5216> P-2GP |
TB+TSK (1974) © |
1 Dengan maksud inilah ia kusuruh kepadamu, yaitu supaya kamu tahu hal ihwal kami dan supaya ia menghibur hatimu. |