TB © |
juga untuk aku, |
AYT | Berdoalah juga untuk aku supaya ketika aku membuka mulutku, perkataan dikaruniakan kepadaku sehingga aku dengan berani memberitakan rahasia Injil. |
TL © |
dan karena aku pun, supaya aku dikaruniai perkataan di dalam hal membuka mulutku akan memberitakan rahasia Injil itu dengan berani hati. |
BIS © |
Dan berdoalah untuk saya juga, supaya pada waktu saya berbicara, Allah memberikan kepada saya kata-kata yang tepat. Dan supaya saya dengan berani dapat memberitahukan rahasia Kabar Baik itu. |
TSI | Saya berharap kalian juga mendoakan saya. Mintalah TUHAN memberikan hikmat kepada saya sehingga saya berbicara dengan berani waktu menyampaikan Kabar Baik yang dulu dirahasiakan itu. |
MILT | juga demi diriku, supaya kepadaku kiranya dikaruniakan firman pada saat terbukanya mulutku untuk memberitahukan rahasia injil dengan keberanian, |
Shellabear 2011 | Berdoalah juga untuk aku, supaya pada waktu aku membuka mulutku, kepadaku dianugerahkan perkataan yang tepat, sehingga dengan berani aku dapat memberitahukan rahasia Injil. |
AVB | Berdoalah juga untukku, supaya aku dikurniai daya pengucapan dan aku membuka mulut dengan berani untuk memberitahu rahsia Injil, |
TB ITL © |
juga <2532> untuk <5228> aku <1700> , supaya <2443> kepadaku <3427> , jika aku membuka <457> mulutku <4750> <3450> , dikaruniakan <1325> perkataan <3056> yang benar, agar dengan <1722> keberanian <3954> aku memberitakan <1107> rahasia <3466> Injil <2098> , [ ]<1722> |
TL ITL © |
dan <2532> karena <5228> aku <1700> pun, supaya <2443> aku dikaruniai <3427> <1325> perkataan <3056> di <1722> dalam hal membuka mulutku <457> akan memberitakan <1722> rahasia <3466> Injil <2098> itu dengan berani hati.<3954> |
AYT ITL | Berdoalah juga <2532> untuk <5228> aku <1700> supaya <2443> ketika aku membuka <457> mulutku <4750> , perkataan <3056> dikaruniakan <1325> kepadaku <3427> sehingga aku <3450> dengan <1722> berani <3954> memberitakan <1107> rahasia <3466> Injil <2098> . [ ]<1722> |
AVB ITL | Berdoalah juga <2532> untukku <1700> , supaya <2443> aku <3427> dikurniai <1325> daya pengucapan <3056> dan aku membuka <457> mulut <4750> dengan <1722> berani <3954> untuk memberitahu <1107> rahsia <3466> Injil <2098> , [ <5228> <1722> <3450> |
TB+TSK (1974) © |
juga untuk 1 aku, supaya kepadaku, jika aku membuka mulutku, dikaruniakan perkataan 2 yang benar, agar dengan 3 keberanian aku memberitakan rahasia 4 Injil, |