Alkitab SABDA
alkitab.sabda.org

Efesus 5:7

TB ©

Sebab itu janganlah kamu berkawan dengan mereka.

AYT

Jadi, jangan bergaul dengan mereka.

TL ©

Sebab itu janganlah kamu sepakat dengan mereka itu.

BIS ©

Jadi, janganlah berhubungan sama sekali dengan orang-orang semacam itu.

TSI

Oleh karena itu, janganlah kalian ikut melakukan dosa-dosa itu seperti mereka.

MILT

Oleh karena itu janganlah kamu menjadi sesama teman berbagi dengan mereka.

Shellabear 2011

Sebab itu janganlah kamu bersahabat dengan mereka.

AVB

Oleh itu, janganlah kamu sepakat dengan mereka.


TB ITL ©

Sebab itu
<3767>
janganlah
<3361>
kamu
<1096>
berkawan
<4830>
dengan mereka
<846>
.
TL ITL ©

Sebab
<3767>
itu janganlah
<3361>
kamu sepakat
<4830>
dengan mereka
<846>
itu.
AYT ITL
Jadi
<3767>
, jangan
<3361>
bergaul dengan
<1096>

<4830>
mereka
<846>
.
AVB ITL
Oleh itu
<3767>
, janganlah
<3361>
kamu sepakat
<4830>
dengan mereka
<846>
. [
<1096>
]
GREEK
μη
<3361>
PRT-N
ουν
<3767>
CONJ
γινεσθε
<1096> <5737>
V-PNM-2P
συμμετοχοι
<4830>
A-NPM
αυτων
<846>
P-GPM

TB+TSK (1974) ©

Sebab itu janganlah kamu berkawan dengan mereka.


Sumber: http://alkitab.sabda.org/verse.php?book=49&chapter=5&verse=7
Copyright © 2005-2024 Yayasan Lembaga SABDA (YLSA)