TB © |
karena kita adalah anggota tubuh-Nya. |
AYT | karena kita adalah anggota-anggota tubuh-Nya. |
TL © |
karena kita ini anggota tubuh-Nya. |
BIS © |
Kita tahu itu, karena kita adalah anggota-anggota tubuh Kristus.) |
MILT | Sebab kita adalah anggota tubuh-Nya, dari daging-Nya dan dari tulang-tulang-Nya. |
Shellabear 2011 | sebab kita adalah anggota-anggota tubuh-Nya. |
AVB | kerana kita adalah anggota tubuh-Nya. |
TB ITL © |
karena <3754> kita adalah <1510> anggota <3196> tubuh-Nya <4983> <846> |
TL ITL © |
karena <3754> kita ini anggota <3196> tubuh-Nya .<4983> |
AYT ITL | karena <3754> kita adalah <1510> anggota-anggota <3196> tubuh-Nya <4983> . [ ]<846> |
GREEK | oti <3754> CONJ melh <3196> N-NPN esmen <1510> (5748) V-PXI-1P tou <3588> T-GSN swmatov <4983> N-GSN autou <846> P-GSM |
TB+TSK (1974) © |
1 karena kita adalah anggota tubuh-Nya. |