TB © |
Dan janganlah kamu mabuk oleh anggur 1 , |
AYT | Jangan mabuk oleh anggur karena hal itu tidak pantas, sebaliknya penuhlah dengan Roh. |
TL © |
Jangan kamu mabuk anggur, hal itu mendatangkan percabulan, melainkan hendaklah kamu penuh dengan Roh, |
BIS © |
Janganlah kalian mabuk oleh anggur, sebab itu akan merusakkan kalian. Sebaliknya, hendaklah kalian dikuasai oleh Roh Allah. |
TSI | Janganlah kamu mabuk-mabukan, karena mabuk menjerumuskanmu ke dalam berbagai dosa. Sebaliknya hendaklah hidupmu dikuasai Roh Allah |
MILT | dan tidak dimabukkan oleh anggur yang di dalamnya ada ketidaksenonohan; sebaliknya hendaklah kamu dipenuhi dengan Roh: |
Shellabear 2011 | Jangan mabuk-mabukan, karena kamu akan terbawa untuk melakukan perbuatan-perbuatan yang tidak pantas. Tetapi hendaklah kamu senantiasa dipenuhi Ruh. |
AVB | Dan janganlah mabuk air anggur, yang berupa maksiat. Sebaliknya, penuhi diri dengan Roh. |
TB ITL © |
Dan <2532> janganlah <3361> kamu mabuk <3182> oleh anggur <3631> , karena anggur <3739> menimbulkan hawa nafsu <810> , tetapi <235> hendaklah kamu penuh <4137> dengan <1722> Roh <4151> , [ <1722> <1510> |
TL ITL © |
Jangan <3361> kamu mabuk <3182> anggur <3631> , hal <3739> itu mendatangkan percabulan <810> , melainkan <235> hendaklah kamu penuh <4137> dengan <1722> Roh ,<4151> |
AYT ITL | Jangan <3361> mabuk <3182> oleh <1722> anggur <3631> karena hal itu tidak pantas <810> , sebaliknya <235> penuhlah <4137> dengan <1722> Roh <4151> . [ <2532> <3739> <1510> |
AVB ITL | Dan <2532> janganlah <3361> mabuk <3182> air anggur <3631> , yang <3739> berupa <1510> maksiat <810> . Sebaliknya <235> , penuhi <4137> diri dengan <1722> Roh <4151> . [ ]<1722> |
GREEK | και <2532> CONJ μη <3361> PRT-N μεθυσκεσθε <3182> <5745> V-PPN-2P οινω <3631> N-DSM εν <1722> PREP ω <3739> R-DSM εστιν <2076> <5748> V-PXI-3S ασωτια <810> N-NSF αλλα <235> CONJ πληρουσθε <4137> <5744> V-PPM-2P εν <1722> PREP πνευματι <4151> N-DSN |
TB © |
Dan janganlah kamu mabuk oleh anggur 1 , |
TB+TSK (1974) © |
Dan janganlah kamu mabuk 1 oleh anggur, karena anggur menimbulkan hawa nafsu 2 , tetapi 3 hendaklah kamu penuh dengan Roh, |
Catatan Full Life |
Ef 5:18 Nas : Ef 5:18 Kepenuhan Roh Kudus tergantung pada tanggapan orang percaya terhadap kasih karunia yang diberikan kepada mereka untuk mencapai dan memelihara pengudusan. Maksudnya, seseorang tidak mungkin "mabuk oleh anggur" dan pada saat yang sama "penuh dengan Roh." Paulus mengingatkan semua orang percaya tentang perbuatan sifat berdosa -- bahwa mereka yang melakukan hal itu "tidak akan mendapatkan bagian dalam Kerajaan Allah" (Gal 5:19-21; bd. Ef 5:3-7). Lagi pula, mereka "yang melakukan hal-hal yang demikian" (Gal 5:21) tidak akan mendapat bagian dalam kehadiran dan kepenuhan Roh Kudus. Dengan kata lain, tidak memiliki "buah Roh" (Gal 5:22-23) berarti kehilangan kepenuhan Roh (lihat cat. --> Kis 8:21). [atau ref. Kis 8:21] Ef 5:18 Nas : Ef 5:18 "Hendaklah ... penuh" (bentuk waktu ini pasif-imperatif) dalam bahasa Yunani mengandung arti "dipenuhi berkali-kali." Anak-anak Allah harus senantiasa mengalami pembaharuan (Ef 3:14-19; 4:22-24; Rom 12:2) dengan berkali-kali dipenuhi Roh Kudus.
|