Alkitab SABDA
alkitab.sabda.org

Efesus 4:21

TB ©

Karena kamu telah mendengar tentang Dia dan menerima pengajaran di dalam Dia menurut kebenaran yang nyata dalam Yesus,

AYT

Seumpama kamu memang telah mendengar tentang Dia dan diajar dalam Dia, sebagaimana kebenaran yang ada dalam Yesus,

TL ©

jikalau sungguh kamu sudah mendengarkan Dia, dan sudah diajari di dalamnya sebagaimana kebenaran itu ada di dalam Yesus,

BIS ©

Kalian sudah mendengar tentang Dia! Dan sebagai pengikut-pengikut-Nya, kalian sudah diajar juga tentang sifat-sifat Allah yang ada pada-Nya!

TSI

Tentu saja, kalian sudah mendengar tentang Dia, dan belajar tentang persatuan dengan Dia, sesuai dengan ajaran benar yang kita terima dari Dia.

TSI3

Karena kalian sudah mendengar tentang Dia dan belajar tentang persatuan dengan-Nya, sesuai dengan ajaran benar yang kita terima dari Dia.

MILT

jika kamu sungguh-sungguh telah mendengar Dia dan diajar oleh-Nya, sebagaimana kebenaran ada di dalam YESUS

Shellabear 2011

jika memang kamu sudah mendengar tentang Dia dan diajar di dalam Dia, sesuai dengan kebenaran yang memang ada di dalam diri-Nya.

AVB

jika kamu telah mendengar-Nya dan diajar oleh-Nya, sebagaimana kebenaran itu dalam Yesus.


TB ITL ©

Karena
<1065>
kamu telah mendengar
<191>
tentang Dia
<846>
dan
<2532>
menerima pengajaran
<1321>
di dalam
<1722>
Dia
<846>
menurut
<2531>
kebenaran
<225>
yang nyata dalam
<1722>
Yesus
<2424>
, [
<1487>

<1510>
]
TL ITL ©

jikalau
<1487>
sungguh
<1065>
kamu sudah mendengarkan
<191>
Dia
<846>
, dan
<2532>
sudah diajari
<1321>
di
<1722>
dalamnya
<846>
sebagaimana
<2531>
kebenaran
<225>
itu ada di
<1722>
dalam Yesus
<2424>
,
AYT ITL
Seumpama
<1487>
kamu memang
<1065>
telah mendengar
<191>
tentang Dia dan
<2532>
diajar
<1321>
dalam
<1722>
Dia
<846>
, sebagaimana
<2531>
kebenaran
<225>
yang
<3588>
ada dalam
<1722>
Yesus
<2424>
, [
<846>

<1510>
]
GREEK
ei
<1487>
COND
ge
<1065>
PRT
auton
<846>
P-ASM
hkousate
<191> (5656)
V-AAI-2P
kai
<2532>
CONJ
en
<1722>
PREP
autw
<846>
P-DSM
edidacyhte
<1321> (5681)
V-API-2P
kaywv
<2531>
ADV
estin
<1510> (5748)
V-PXI-3S
alhyeia
<225>
N-NSF
en
<1722>
PREP
tw
<3588>
T-DSM
ihsou
<2424>
N-DSM

TB+TSK (1974) ©

Karena kamu telah mendengar tentang Dia dan menerima pengajaran di dalam Dia menurut kebenaran yang nyata dalam Yesus,


Sumber: http://alkitab.sabda.org/verse.php?book=49&chapter=4&verse=21
Copyright © 2005-2021 Yayasan Lembaga SABDA (YLSA)