TB © |
Karena kamu telah mendengar tentang Dia dan menerima pengajaran di dalam Dia menurut kebenaran yang nyata dalam Yesus, |
AYT | Seumpama kamu memang telah mendengar tentang Dia dan diajar dalam Dia, sebagaimana kebenaran yang ada dalam Yesus, |
TL © |
jikalau sungguh kamu sudah mendengarkan Dia, dan sudah diajari di dalamnya sebagaimana kebenaran itu ada di dalam Yesus, |
BIS © |
Kalian sudah mendengar tentang Dia! Dan sebagai pengikut-pengikut-Nya, kalian sudah diajar juga tentang sifat-sifat Allah yang ada pada-Nya! |
TSI | Karena kalian sudah mendengar tentang Dia dan belajar tentang persatuan dengan-Nya, sesuai dengan ajaran benar yang kita terima dari Dia. |
MILT | jika kamu sungguh-sungguh telah mendengar Dia dan diajar oleh-Nya, sebagaimana kebenaran ada di dalam YESUS |
Shellabear 2011 | jika memang kamu sudah mendengar tentang Dia dan diajar di dalam Dia, sesuai dengan kebenaran yang memang ada di dalam diri-Nya. |
AVB | jika kamu telah mendengar-Nya dan diajar oleh-Nya, sebagaimana kebenaran itu dalam Yesus. |
TB ITL © |
Karena <1065> kamu telah mendengar <191> tentang Dia <846> dan <2532> menerima pengajaran <1321> di dalam <1722> Dia <846> menurut <2531> kebenaran <225> yang nyata dalam <1722> Yesus <2424> , [ <1487> <1510> |
TL ITL © |
jikalau <1487> sungguh <1065> kamu sudah mendengarkan <191> Dia <846> , dan <2532> sudah diajari <1321> di <1722> dalamnya <846> sebagaimana <2531> kebenaran <225> itu ada di <1722> dalam Yesus ,<2424> |
AYT ITL | Seumpama <1487> kamu memang <1065> telah mendengar <191> tentang Dia dan <2532> diajar <1321> dalam <1722> Dia <846> , sebagaimana <2531> kebenaran <225> yang <3588> ada dalam <1722> Yesus <2424> , [ <846> <1510> |
AVB ITL | jika <1487> kamu telah mendengar-Nya <191> dan <2532> diajar <1321> oleh-Nya <846> , sebagaimana <2531> kebenaran <225> itu dalam <1722> Yesus <2424> . [ <1065> <846> <1722> <1510> |
TB+TSK (1974) © |
Karena kamu telah mendengar 1 tentang Dia dan menerima pengajaran di dalam Dia menurut 2 kebenaran yang nyata dalam Yesus, |