TB © |
Aku berdoa, supaya kamu bersama-sama dengan segala orang kudus |
AYT | dan agar kamu bersama semua orang kudus dapat memahami betapa lebar, dan panjang, dan tinggi, dan dalamnya kasih Kristus. |
TL © |
supaya kamu dapat mengerti dengan segala orang suci itu berapa lebarnya dan panjangnya dan tingginya dan dalamnya, |
BIS © |
Saya berdoa semoga bersama-sama dengan semua umat Allah, kalian dapat menyelami betapa luasnya dan panjangnya serta tingginya dan dalamnya kasih Kristus, |
TSI | seperti juga doaku untuk semua orang lain yang sudah Engkau sucikan karena percaya kepada Yesus. Kiranya kasih-Mu menjadi dasar kehidupan mereka, agar mereka mengerti betapa lebar, panjang, tinggi, dan dalamnya kasih Kristus kepada kami. |
MILT | supaya bersama semua orang kudus kamu sanggup memahami betapa lebar dan panjang dan dalam dan tinggi |
Shellabear 2011 | agar bersama-sama dengan semua orang saleh, kamu dapat memahami betapa lebarnya, panjangnya, tingginya, dan dalamnya kasih Al-Masih. |
AVB | akan mengerti bersama semua orang salih betapa lebarnya, panjangnya, tingginya dan dalamnya kasih Kristus, |
TB ITL © |
Aku berdoa, supaya <2443> kamu bersama-sama dengan <4862> segala <3956> orang kudus <40> dapat <1840> memahami <2638> , betapa <5101> lebarnya <4114> dan <2532> panjangnya <3372> dan <2532> tingginya <5311> dan <2532> dalamnya <899> kasih <26> Kristus, [ <1722> <4492> <2532> <2311> |
TL ITL © |
supaya <2443> kamu dapat <1840> mengerti <2638> dengan <4862> segala <3956> orang suci <40> itu berapa <5101> lebarnya <4114> dan <2532> panjangnya <3372> dan <2532> tingginya <5311> dan <2532> dalamnya ,<899> |
AYT ITL | dan agar kamu bersama <4862> semua <3956> orang kudus <40> dapat <1840> memahami <2638> betapa <5101> lebar <4114> , dan <2532> panjang <3372> , dan <2532> tinggi <5311> , dan <2532> dalamnya <899> kasih Kristus. [ <1722> <26> <4492> <2532> <2311> <2443> |
AVB ITL | akan <1840> mengerti <2638> bersama <4862> semua <3956> orang salih <40> betapa <5101> lebarnya <4114> , panjangnya <3372> , tingginya <5311> dan <2532> dalamnya <899> kasih <26> Kristus, [ <1722> <4492> <2532> <2311> <2443> <2532> <2532> |
TB © |
Aku berdoa, supaya kamu bersama-sama dengan segala orang kudus |
TB+TSK (1974) © |
Aku berdoa, supaya kamu bersama-sama dengan 2 segala orang kudus dapat 1 memahami, betapa 3 lebarnya dan panjangnya dan tingginya dan dalamnya kasih Kristus, |
Catatan Full Life |
Ef 3:16-19 Nas : Ef 3:16-19 "Batin" yang diteguhkan Roh Kudus berarti semua perasaan, pikiran, dan maksud kita makin lama makin tunduk kepada pengaruh dan pengarahan-Nya sehingga Roh dapat menyatakan kuasa-Nya melalui kita dalam cara yang lebih besar. Peneguhan ini mempunyai empat tujuan:
|