Alkitab SABDA
alkitab.sabda.org

Efesus 2:16

TB ©

dan untuk memperdamaikan keduanya, di dalam satu tubuh, dengan Allah oleh salib, dengan melenyapkan perseteruan pada salib itu.

AYT

dan mendamaikan keduanya dengan Allah dalam satu tubuh melalui salib, sehingga mematikan permusuhan.

TL ©

supaya boleh memperdamaikan keduanya itu menjadi satu tubuh kepada Allah oleh sebab salib itu, dengan melenyapkan perseteruan di situ.

BIS ©

Oleh kematian-Nya disalib, Kristus mempersatukan dua bangsa itu, dan mendamaikan mereka dengan Allah, sehingga lenyaplah permusuhan itu.

TSI

(2:14)

MILT

Dan Dia telah memperdamaikan kembali keduanya di dalam satu tubuh bagi Allah Elohim 2316, setelah mematikan perseteruan di dalam diri-Nya melalui salib;

Shellabear 2011

Selanjutnya dalam satu tubuh, keduanya didamaikan dengan Allah melalui salib, dan dalam saliblah perseteruan itu lenyap.

AVB

serta untuk mendamaikan kedua-duanya dengan Allah dalam satu tubuh melalui salib, dengan itu mematikan perseteruan itu.


TB ITL ©

dan
<2532>
untuk memperdamaikan
<604>
keduanya
<297>
, di dalam
<1722>
satu
<1520>
tubuh
<4983>
, dengan Allah
<2316>
oleh
<1223>
salib
<4716>
, dengan melenyapkan
<615>
perseteruan
<2189>
pada
<1722>
salib itu
<846>
.
TL ITL ©

supaya boleh memperdamaikan
<604>
keduanya
<297>
itu menjadi satu
<1520>
tubuh
<4983>
kepada Allah
<2316>
oleh sebab
<1223>
salib
<4716>
itu, dengan melenyapkan
<615>
perseteruan
<2189>
di
<1722>
situ.
AYT ITL
dan
<2532>
mendamaikan
<604>
keduanya
<297>
dengan Allah
<2316>
dalam
<1722>
satu
<1520>
tubuh
<4983>
melalui
<1223>
salib
<4716>
, sehingga mematikan
<615>
permusuhan
<2189>
. [
<1722>

<846>
]
AVB ITL
serta
<2532>
untuk mendamaikan
<604>
kedua-duanya
<297>
dengan Allah
<2316>
dalam
<1722>
satu
<1520>
tubuh
<4983>
melalui
<1223>
salib
<4716>
, dengan itu mematikan
<615>
perseteruan
<2189>
itu. [
<1722>

<846>
]
GREEK
και
<2532>
CONJ
αποκαταλλαξη
<604> <5661>
V-AAS-3S
τους
<3588>
T-APM
αμφοτερους
<297>
A-APM
εν
<1722>
PREP
ενι
<1520>
A-DSN
σωματι
<4983>
N-DSN
τω
<3588>
T-DSM
θεω
<2316>
N-DSM
δια
<1223>
PREP
του
<3588>
T-GSM
σταυρου
<4716>
N-GSM
αποκτεινας
<615> <5660>
V-AAP-NSM
την
<3588>
T-ASF
εχθραν
<2189>
N-ASF
εν
<1722>
PREP
αυτω
<846>
P-DSM

TB+TSK (1974) ©

dan untuk memperdamaikan keduanya, di dalam satu tubuh, dengan Allah oleh salib, dengan melenyapkan perseteruan pada salib itu.


Sumber: http://alkitab.sabda.org/verse.php?book=49&chapter=2&verse=16
Copyright © 2005-2024 Yayasan Lembaga SABDA (YLSA)