TB © |
Aku minta kepadamu, saudara-saudara, |
AYT | Aku memohon kepadamu, Saudara-saudara, jadilah seperti aku karena aku juga telah menjadi seperti kamu. Kamu tidak bersalah kepadaku. |
TL © |
Hai saudara-saudaraku, aku mintalah kamu menjadi seperti aku ini, karena aku pun menjadi seperti kamu. Maka suatu pun tiada kamu berbuat salah kepadaku. |
BIS © |
Saudara-saudara! Saya mohon dengan sangat supaya kalian menjadi seperti saya. Karena saya juga sudah menjadi seperti kalian. Kalian tidak melakukan sesuatu pun yang salah terhadap saya. |
MILT | Saudara-saudara, aku mohon kepadamu, jadilah seperti aku, sebab aku juga seperti kamu. Kamu sama sekali tidak bersalah kepadaku. |
Shellabear 2011 | Hai Saudara-saudaraku, kumohon padamu, jadilah seperti aku, karena aku pun telah menjadi seperti kamu. Memang kamu tidak pernah berbuat salah terhadap aku. |
AVB | Saudara-saudara, aku meminta supaya kamu menjadi sepertiku, kerana dahulu aku pun seperti kamu. Kamu tidak pernah menganiayaku. |
TB ITL © |
Aku minta <1189> kepadamu <5216> , saudara-saudara <80> , jadilah <1096> sama seperti <5613> aku <1473> , sebab <3754> akupun <2504> telah menjadi sama seperti <5613> kamu <5210> . Belum pernah <3762> kualami sesuatu yang tidak <3165> baik dari padamu.<91> |
TL ITL © |
Hai saudara-saudaraku <80> , aku mintalah <1189> kamu <5216> menjadi <1096> seperti <5613> aku <1473> ini, karena <3754> aku <2504> pun menjadi seperti <5613> kamu <5210> . Maka suatu pun <3762> tiada kamu berbuat salah <91> kepadaku .<3165> |
AYT ITL | Aku <1473> memohon <1189> kepadamu, Saudara-saudara <80> , jadilah <1096> seperti <5613> aku karena <3754> aku juga <2504> telah menjadi seperti <5613> kamu <5210> . Kamu <5216> tidak <3762> bersalah <91> kepadaku. [ ]<3165> |
GREEK | ginesye <1096> (5737) V-PNM-2P wv <5613> ADV egw <1473> P-1NS oti <3754> CONJ kagw <2504> P-1NS-C wv <5613> ADV umeiv <5210> P-2NP adelfoi <80> N-VPM deomai <1189> (5736) V-PNI-1S umwn <5216> P-2GP ouden <3762> A-ASN me <3165> P-1AS hdikhsate <91> (5656) V-AAI-2P |
TB+TSK (1974) © |
Aku minta kepadamu, saudara-saudara, jadilah 1 sama seperti aku, sebab akupun telah menjadi sama seperti kamu 2 . Belum pernah kualami sesuatu yang tidak baik 2 dari padamu. |