TB © |
Dan kamu, saudara-saudara, kamu sama seperti Ishak adalah anak-anak janji. |
AYT | Saudara-saudara, kamu adalah anak-anak perjanjian seperti Ishak. |
TL © |
Adapun kamu ini, hai saudara-saudaraku, anak-anak perjanjian seperti Ishak. |
BIS © |
Saudara-saudara! Kalian sendiri adalah anak-anak Allah yang dilahirkan karena janji Allah; kalian sama seperti Ishak. |
TSI | Jadi Saudara-saudari, kita bisa digambarkan seperti Isak, anak yang dilahirkan sesuai janji Allah. Kita juga diperhitungkan sebagai keturunan Abraham yang Allah janjikan kepadanya, karena kita percaya penuh kepada Allah, bukan karena melakukan hukum Taurat. |
MILT | Sedangkan kita, saudara-saudara, sama seperti Ishak, kita adalah anak-anak dari janji. |
Shellabear 2011 | Hai Saudara-saudaraku, kita adalah anak-anak janji seperti halnya Nabi Ishak. |
AVB | Saudara-saudaraku, kita seperti Ishak, iaitu anak perjanjian. |
TB ITL © |
Dan <1161> kamu, saudara-saudara <80> , kamu sama seperti Ishak <2464> adalah anak-anak <5043> janji <1860> . [ <2249> <2596> <1510> |
TL ITL © |
Adapun <2249> <1161> kamu ini, hai saudara-saudaraku <80> , anak-anak <5043> perjanjian <1860> seperti <2596> Ishak .<2464> |
AYT ITL | Saudara-saudara <80> , kamu <2249> adalah <1510> anak-anak <5043> perjanjian <1860> seperti <2596> Ishak <2464> . [ ]<1161> |
AVB ITL | Saudara-saudaraku <80> , kita <2249> seperti <2596> Ishak <2464> , iaitu <1510> anak <5043> perjanjian <1860> . [ ]<1161> |
TB+TSK (1974) © |
1 Dan kamu, saudara-saudara, kamu sama seperti Ishak adalah anak-anak janji. |