TB © |
Sebab kami hendak menghindarkan hal ini: bahwa ada orang yang dapat mencela kami dalam hal pelayanan kasih yang kami lakukan dan yang hasilnya sebesar ini. 1 |
AYT | Kami sangat berhati-hati supaya tidak ada orang yang akan mencela kami dalam hal dalam pemberian besar yang diatur oleh kami ini. |
TL © |
hendak menegahkan supaya jangan orang mencela kami di dalam hal pemberian besar yang kami pegang itu. |
BIS © |
Kami sangat berhati-hati supaya jangan ada orang yang menyalahkan kami dalam hal menyampaikan sumbangan yang besar ini. |
TSI | Jadi agak banyak orang yang akan ikut ke Yerusalem, supaya tidak ada orang yang berani menuduh bahwa kami mengambil sebagian dari sumbangan yang sangat besar itu untuk kepentingan pribadi. |
MILT | seraya menghindari hal ini: jangan seorang pun mempersalahkan kami dalam kelimpahan yang dilayani oleh kami ini, |
Shellabear 2011 | Kami pun bermaksud menjaga agar jangan seorang pun mencela kami sehubungan dengan upaya kami membawa pemberian yang jumlahnya besar ini, |
AVB | Kami juga ingin mengelakkan daripada dicela berkaitan tindakan kami membawa pemberian yang begitu besar. |
TB ITL © |
Sebab kami hendak menghindarkan <4724> hal ini: bahwa ada orang <5100> yang dapat mencela <3469> kami dalam <1722> hal pelayanan kasih yang kami lakukan <1247> dan yang hasilnya sebesar <100> ini <3778> . [ <5124> <3361> <2248> <5259> <2257> |
TL ITL © |
hendak menegahkan <4724> supaya jangan <3361> orang <5100> mencela <3469> kami <2248> di dalam <1722> hal pemberian besar <100> yang <5259> kami <2257> pegang <1247> itu .<3778> |
AYT ITL | Kami sangat berhati-hati <4724> supaya tidak <3361> ada <5100> orang yang akan mencela <3469> kami <2248> dalam <1722> hal dalam pemberian besar <100> yang diatur <1247> oleh <5259> kami <2257> ini <3778> . [ ]<5124> |
AVB ITL | Kami juga ingin mengelakkan <4724> daripada dicela <3469> berkaitan tindakan <1247> kami <2248> membawa pemberian yang <3588> begitu besar <100> . [ <5124> <3361> <5100> <1722> <3778> <5259> <2257> |
GREEK | στελλομενοι <4724> <5734> V-PMP-NPM τουτο <5124> D-ASN μη <3361> PRT-N τις <5100> X-NSM ημας <2248> P-1AP μωμησηται <3469> <5667> V-ADS-3S εν <1722> PREP τη <3588> T-DSF αδροτητι <100> N-DSF ταυτη <3778> D-DSF τη <3588> T-DSF διακονουμενη <1247> <5746> V-PPP-DSF υφ <5259> PREP ημων <2257> P-1GP |
TB © |
Sebab kami hendak menghindarkan hal ini: bahwa ada orang yang dapat mencela kami dalam hal pelayanan kasih yang kami lakukan dan yang hasilnya sebesar ini. 1 |
TB+TSK (1974) © |
1 Sebab kami hendak menghindarkan hal ini: bahwa ada orang yang dapat mencela kami dalam hal pelayanan kasih yang kami lakukan dan yang hasilnya sebesar ini. |
Catatan Full Life |
2Kor 8:1--10:14 Nas : 2Kor 8:1-9:15 Dua pasal ini berisi petunjuk-petunjuk mengenai pengumpulan persembahan bagi orang percaya yang miskin di Yerusalem. Kata-kata Paulus berisi pengajaran yang paling lengkap tentang pemberian orang Kristen yang tedapat dalam PB. Prinsip-prinsip yang diberikan di sini menjadi pedoman bagi orang percaya dan jemaat sepanjang masa (lihat cat. --> 2Kor 8:2 berikut). [atau ref. 2Kor 8:2] |