TB © |
Titus |
AYT | Sekarang tentang Titus, dia adalah pasangan dan teman kerjaku yang akan bermanfaat untukmu. Sedangkan tentang saudara-saudara kita yang lain, mereka utusan jemaat-jemaat, suatu kemuliaan bagi Kristus. |
TL © |
Tentang Titus itu, maka ia itulah sekutuku dan kawan bekerja sertaku untuk kamu, dan tentang kedua saudara kita itu, maka mereka itulah menjadi pesuruh segala sidang jemaat, dan kemuliaan Kristus. |
BIS © |
Mengenai Titus, ia adalah rekan saya, yang bekerja dengan saya untuk menolong kalian. Dan mengenai kedua saudara itu, yang pergi bersama dia, mereka adalah orang-orang yang diutus oleh jemaat-jemaat dan menjadi kebanggaan bagi Kristus. |
TSI | Kalau ada yang bertanya tentang Titus, katakanlah bahwa dia sahabat sekaligus rekan pelayanan saya untuk membantu kalian. Dan tentang saudara-saudara seiman yang lain, mereka diutus oleh jemaat-jemaat di sini dengan tujuan memuliakan Kristus. |
MILT | Entah demi Titus mitraku dan terhadap kamu, rekan sekerja, ataupun saudara-saudara kami, para utusan gereja-gereja, yaitu kemuliaan Kristus. |
Shellabear 2011 | Jadi, Titus adalah temanku yang bekerja bersamaku demi kepentinganmu. Sedangkan kedua saudara kita itu adalah utusan jemaah-jemaah, dan juga merupakan kemuliaan Al Masih. |
AVB | Titus ialah temanku dan rakan sekerjaku untuk kepentinganmu. Saudara-saudara kita yang lain itu adalah utusan jemaah-jemaah, dan kemuliaan Kristus. |
TB ITL © |
Titus <5103> adalah temanku <2844> <1699> yang bekerja bersama-sama <4904> dengan aku untuk kamu; saudara-saudara <80> kami <2257> yang lain itu adalah utusan <652> jemaat-jemaat <1577> dan suatu kemuliaan <1391> bagi Kristus <5547> . [ <1535> <5228> <2532> <1519> <5209> <1535> |
TL ITL © |
Tentang <1535> Titus <5103> itu, maka ia itulah sekutuku <2844> dan <2532> kawan <4904> bekerja sertaku <1535> untuk <1519> kamu <5209> , dan tentang kedua saudara <80> kita <2257> itu, maka mereka itulah menjadi pesuruh <652> segala sidang jemaat <1577> , dan kemuliaan <1391> Kristus .<5547> |
AYT ITL | Sekarang tentang Titus <5103> , dia adalah pasangan <2844> dan <2532> teman kerjaku <4904> yang akan bermanfaat untukmu <1519> <5209> . Sedangkan tentang saudara-saudara <80> kita <2257> yang lain, mereka utusan <652> jemaat-jemaat <1577> , suatu kemuliaan <1391> bagi Kristus <5547> . [ <1535> <5228> <1699> <1535> |
AVB ITL | Titus <5103> ialah temanku <2844> dan <2532> rakan sekerjaku <4904> untuk <5228> kepentinganmu. Saudara-saudara <80> kita <2257> yang lain itu adalah utusan <652> jemaah-jemaah <1577> , dan kemuliaan <1391> Kristus <5547> . [ <1535> <1699> <1519> <5209> <1535> |
TB © |
Titus |
TB+TSK (1974) © |
Titus 1 adalah temanku 2 yang bekerja bersama-sama 3 dengan aku untuk kamu; saudara-saudara kami yang lain itu adalah utusan 4 jemaat-jemaat dan suatu kemuliaan bagi Kristus. |
Catatan Full Life |
2Kor 8:1--10:14 Nas : 2Kor 8:1-9:15 Dua pasal ini berisi petunjuk-petunjuk mengenai pengumpulan persembahan bagi orang percaya yang miskin di Yerusalem. Kata-kata Paulus berisi pengajaran yang paling lengkap tentang pemberian orang Kristen yang tedapat dalam PB. Prinsip-prinsip yang diberikan di sini menjadi pedoman bagi orang percaya dan jemaat sepanjang masa (lihat cat. --> 2Kor 8:2 berikut). [atau ref. 2Kor 8:2] |