Alkitab SABDA
alkitab.sabda.org

2 Korintus 6:5

TB ©

dalam menanggung dera, dalam penjara dan kerusuhan, dalam berjerih payah, dalam berjaga-jaga dan berpuasa;

AYT

pukulan, pemenjaraan, kerusuhan, jerih payah, tidak tidur, kelaparan,

TL ©

dengan kena sesah, dengan kena penjara, dengan kena berbagai-bagai huru-hara, dengan berlelah, dengan berjaga, dengan puasa;

BIS ©

kami disiksa, dipenjarakan, dan dikeroyok; kami bekerja keras, sering tidak tidur dan sering pula tidak mempunyai makanan.

TSI

Kami sering dipukuli dan dipenjara dan menghadapi kemarahan orang banyak. Kami bekerja keras untuk mencari nafkah. Hidup kami sering terancam sehingga kami tidak bisa tidur pada malam hari dan tidak mempunyai makanan.

MILT

dalam penyesahan, dalam pemenjaraan, dalam huru-hara, dalam jerih payah, dalam berwaspada, dalam berpuasa,

Shellabear 2011

dalam penyesahan, dalam penjara, dalam huru-hara, dalam berjerih-lelah, dalam berjaga-jaga, dan dalam keadaan lapar.

AVB

sebatan, pemenjaraan, huru-hara, penat lelah, bercekang mata, dan keadaan lapar.


TB ITL ©

dalam
<1722>
menanggung dera
<4127>
, dalam
<1722>
penjara
<5438>
dan kerusuhan
<181>
, dalam
<1722>
berjerih payah
<2873>
, dalam
<1722>
berjaga-jaga
<70>
dan berpuasa
<3521>
; [
<1722>

<1722>
]
TL ITL ©

dengan
<1722>
kena sesah
<4127>
, dengan
<1722>
kena penjara
<5438>
, dengan
<1722>
kena berbagai-bagai huru-hara
<181>
, dengan
<1722>
berlelah
<2873>
, dengan
<1722>
berjaga
<70>
, dengan
<1722>
puasa
<3521>
;
AYT ITL
pukulan
<4127>
, pemenjaraan
<5438>
, kerusuhan
<181>
, jerih payah
<2873>
, tidak tidur
<70>
, kelaparan
<3521>
, [
<1722>

<1722>

<1722>

<1722>

<1722>

<1722>
]
AVB ITL
sebatan
<4127>
, pemenjaraan
<5438>
, huru-hara
<181>
, penat lelah
<2873>
, bercekang mata
<70>
, dan
<1722>
keadaan lapar
<3521>
. [
<1722>

<1722>

<1722>

<1722>

<1722>
]
GREEK
εν
<1722>
PREP
πληγαις
<4127>
N-DPF
εν
<1722>
PREP
φυλακαις
<5438>
N-DPF
εν
<1722>
PREP
ακαταστασιαις
<181>
N-DPF
εν
<1722>
PREP
κοποις
<2873>
N-DPM
εν
<1722>
PREP
αγρυπνιαις
<70>
N-DPF
εν
<1722>
PREP
νηστειαις
<3521>
N-DPF

TB+TSK (1974) ©

dalam menanggung dera, dalam penjara dan kerusuhan, dalam berjerih payah, dalam berjaga-jaga dan berpuasa;


Sumber: http://alkitab.sabda.org/verse.php?book=47&chapter=6&verse=5
Copyright © 2005-2024 Yayasan Lembaga SABDA (YLSA)