TB © |
Sebab jika kami tidak menguasai diri, |
AYT | Jika kami tidak menjadi diri kami, hal itu adalah untuk Allah. Jika kami menjadi diri kami, itu untuk kepentinganmu. |
TL © |
Karena jikalau kami hilang akal, maka kepada Allahlah; atau jikalau kami berakal yang nyaman, bagi kamulah. |
BIS © |
Kalau kami memang nampaknya sudah gila, itu adalah demi kepentingan Allah. Dan kalau kami nampaknya waras, itu demi kepentinganmu. |
TSI | Kalau orang-orang menganggap kami gila, tidak apa-apa, karena kami melayani Allah! Tetapi kalau kalian menganggap kami waras, itu lebih baik, sebab memang kami terus berusaha melayani kalian. |
MILT | Sebab, entah kami lupa diri, itu bagi Allah Elohim 2316, ataupun kami menguasai diri, itu bagi kamu. |
Shellabear 2011 | Jika kami terlihat seperti orang yang kehilangan akal, hal itu adalah bagi kepentingan Allah, sedangkan jika kami terlihat seperti orang yang berakal budi, hal itu adalah bagi kepentinganmu. |
AVB | Sekiranya kami kelihatan seperti orang yang kehilangan akal, itu adalah demi kepentingan Allah. Jika kami kelihatan seperti orang yang berakal, itu adalah demi kepentinganmu. |
TB ITL © |
Sebab <1063> jika <1535> kami tidak menguasai diri <1839> , hal itu adalah dalam pelayanan Allah <2316> , dan jika <1535> kami menguasai diri <4993> , hal itu adalah untuk kepentingan kamu .<5213> |
TL ITL © |
Karena <1063> jikalau <1535> kami hilang akal, maka kepada Allahlah <2316> ; atau jikalau <1535> kami berakal yang nyaman <4993> , bagi kamulah .<5213> |
AYT ITL | Jika <1535> kami tidak menjadi diri kami <1839> , hal itu adalah untuk Allah <2316> . Jika <1535> kami menjadi diri kami <4993> , itu untuk kepentinganmu <5213> . [ ]<1063> |
AVB ITL | Sekiranya kami kelihatan seperti orang yang kehilangan akal, itu adalah demi kepentingan Allah <2316> . Jika kami kelihatan seperti orang yang berakal <4993> , itu adalah demi kepentinganmu <5213> . [ <1535> <1063> <1839> <1535> |
GREEK | ειτε <1535> CONJ γαρ <1063> CONJ εξεστημεν <1839> <5627> V-2AAI-1P θεω <2316> N-DSM ειτε <1535> CONJ σωφρονουμεν <4993> <5719> V-PAI-1P υμιν <5213> P-2DP |
TB+TSK (1974) © |
Sebab 4 jika kami tidak menguasai diri 1 , hal itu adalah dalam pelayanan Allah 2 , dan jika kami menguasai diri 3 , hal itu adalah untuk kepentingan kamu 4 . |