TB © |
Selama kita di dalam kemah ini, kita mengeluh, |
AYT | Selama kita ada dalam kemah ini, kita mengeluh karena kita rindu untuk mengenakan tempat kediaman surgawi kita. |
TL © |
Karena itulah sebabnya kami mengeluh di sini serta rindu hendak bersalut dengan rumah kami yang dari surga itu. |
BIS © |
Di dalam rumah yang sekarang ini, kita mengeluh sebab kita rindu sekali tinggal di dalam rumah kita yang di surga itu. |
TSI | Karena di dalam tenda yang kita diami sekarang ini, kita sering mengeluh. Itulah sebabnya kita sangat merindukan tubuh surgawi, yang kelak kita pakai seperti pakaian baru. |
MILT | Sebab juga, di sini kita mengeluh ketika merindukan untuk mengenakan tempat kediaman kita yang dari surga, |
Shellabear 2011 | Dalam kemah yang kita diami sekarang ini, kita mengeluh dan merindukan tempat tinggal kita di surga, yang akan kita kenakan. |
AVB | Dalam khemah yang kita diami kini, kita merintih dan merindui tempat tinggal kita di syurga, yang akan kita terima. |
TB ITL © |
Selama kita di dalam <1722> kemah ini <5129> , kita mengeluh <4727> , karena kita rindu <1971> mengenakan <1902> tempat kediaman <3613> sorgawi <3772> di atas tempat kediaman kita yang sekarang ini, [ <2532> <1063> <2257> <1537> |
TL ITL © |
Karena itulah sebabnya <2532> <1063> kami mengeluh <4727> di <1722> sini <5129> serta rindu <1971> hendak bersalut <1902> dengan rumah <3613> kami <2257> yang dari <1537> surga itu.<3772> |
AYT ITL | Selama <2532> kita ada dalam <1722> kemah ini <5129> , kita mengeluh <4727> karena <3588> kita <2257> rindu <1971> untuk mengenakan <1902> tempat kediaman <3613> surgawi <3772> kita. [ <1063> <1537> |
AVB ITL | Dalam <1722> khemah yang <3588> kita diami <1902> kini, kita merintih <2532> <4727> dan merindui <1971> tempat tinggal <3613> kita <2257> di <1537> syurga <3772> , yang akan kita terima. [ <1063> <5129> |
TB+TSK (1974) © |
Selama kita di dalam kemah ini, kita mengeluh 1 , karena kita rindu 2 mengenakan 3 tempat kediaman sorgawi di atas tempat kediaman kita yang sekarang ini, |