Alkitab SABDA
alkitab.sabda.org

2 Korintus 4:10

TB ©

Kami senantiasa membawa kematian Yesus di dalam tubuh kami, supaya kehidupan Yesus juga menjadi nyata di dalam tubuh kami.

AYT

Kami selalu membawa kematian Yesus dalam tubuh kami supaya kehidupan Yesus juga dinyatakan dalam tubuh kami.

TL ©

Senantiasa kami menanggung sengsara kematian Yesus di dalam tubuh kami di mana-mana kami pergi, supaya kehidupan Yesus itu juga dinyatakan kepada tubuh kami.

BIS ©

Selalu kami merasakan kematian Yesus pada tubuh kami, supaya kehidupan-Nya pun menjadi nyata pada tubuh kami.

TSI

Jadi melalui penderitaan yang kami alami secara badani, kami menunjukkan bahwa kami bersatu dengan Tuhan Yesus dalam kematian-Nya. Dengan demikian kuasa kehidupan Yesus juga terlihat dalam tubuh kami.

TSI3

Melalui penderitaan jasmani, kami menunjukkan bahwa kami bersatu dengan Tuhan Yesus dalam kematian-Nya. Dengan demikian, kuasa kehidupan Yesus juga tampak dalam tubuh kami.

MILT

yang senantiasa membawa kematian Tuhan YESUS di dalam tubuh, sehingga kehidupan YESUS dapat pula dinyatakan di dalam tubuh kami.

Shellabear 2011

Ke mana pun kami pergi, kami senantiasa membawa kematian Isa dalam tubuh kami, supaya kehidupan-Nya pun nyata dalam tubuh kami.

AVB

Ke mana-mana pun kami pergi, kami sentiasa membawa kematian Yesus dalam tubuh kami, supaya kehidupan-Nya nyata dalam tubuh kami.


TB ITL ©

Kami senantiasa
<3842>
membawa
<4064>
kematian
<3500>
Yesus
<2424>
di dalam
<1722>
tubuh
<4983>
kami, supaya
<2443>
kehidupan
<2222>
Yesus
<2424>
juga
<2532>
menjadi nyata
<5319>
di dalam
<1722>
tubuh
<4983>
kami
<2257>
.
TL ITL ©

Senantiasa
<3842>
kami menanggung sengsara kematian
<3500>
Yesus
<2424>
di
<1722>
dalam tubuh
<4983>
kami di mana-mana
<4064>
kami pergi, supaya
<2443>
kehidupan
<2222>
Yesus
<2424>
itu juga dinyatakan
<5319>
kepada tubuh
<4983>
kami
<2257>
.
AYT ITL
Kami selalu
<3842>
membawa
<4064>
kematian
<3500>
Yesus
<2424>
dalam
<1722>
tubuh
<4983>
kami supaya
<2443>
kehidupan
<2222>
Yesus
<2424>
juga dinyatakan
<5319>
dalam
<1722>
tubuh
<4983>
kami
<2257>
. [
<2532>
]
AVB ITL
Ke mana-mana pun kami pergi, kami sentiasa
<3842>
membawa
<4064>
kematian
<3500>
Yesus
<2424>
dalam
<1722>
tubuh
<4983>
kami, supaya
<2443>
kehidupan-Nya
<2222>
nyata
<5319>
dalam
<1722>
tubuh
<4983>
kami
<2257>
. [
<2532>

<2424>
]
GREEK
pantote
<3842>
ADV
thn
<3588>
T-ASF
nekrwsin
<3500>
N-ASF
tou
<3588>
T-GSM
ihsou
<2424>
N-GSM
en
<1722>
PREP
tw
<3588>
T-DSN
swmati
<4983>
N-DSN
periferontev
<4064> (5723)
V-PAP-NPM
ina
<2443>
CONJ
kai
<2532>
CONJ
h
<3588>
T-NSF
zwh
<2222>
N-NSF
tou
<3588>
T-GSM
ihsou
<2424>
N-GSM
en
<1722>
PREP
tw
<3588>
T-DSN
swmati
<4983>
N-DSN
hmwn
<2257>
P-1GP
fanerwyh
<5319> (5686)
V-APS-3S

TB+TSK (1974) ©

Kami senantiasa membawa kematian Yesus di dalam tubuh kami, supaya kehidupan Yesus juga menjadi nyata di dalam tubuh kami.


Sumber: http://alkitab.sabda.org/verse.php?book=47&chapter=4&verse=10
Copyright © 2005-2022 Yayasan Lembaga SABDA (YLSA)