Alkitab SABDA
alkitab.sabda.org

2 Korintus 4:10

TB ©

Kami senantiasa membawa kematian Yesus di dalam tubuh kami, supaya kehidupan Yesus juga menjadi nyata di dalam tubuh kami.

AYT

Kami selalu membawa kematian Yesus dalam tubuh kami supaya kehidupan Yesus juga dinyatakan dalam tubuh kami.

TL ©

Senantiasa kami menanggung sengsara kematian Yesus di dalam tubuh kami di mana-mana kami pergi, supaya kehidupan Yesus itu juga dinyatakan kepada tubuh kami.

BIS ©

Selalu kami merasakan kematian Yesus pada tubuh kami, supaya kehidupan-Nya pun menjadi nyata pada tubuh kami.

TSI

Melalui penderitaan jasmani, kami menunjukkan bahwa kami bersatu dengan Tuhan Yesus dalam kematian-Nya. Dengan demikian, kuasa kehidupan Yesus juga tampak dalam tubuh kami.

MILT

yang senantiasa membawa kematian Tuhan YESUS di dalam tubuh, sehingga kehidupan YESUS dapat pula dinyatakan di dalam tubuh kami.

Shellabear 2011

Ke mana pun kami pergi, kami senantiasa membawa kematian Isa dalam tubuh kami, supaya kehidupan-Nya pun nyata dalam tubuh kami.

AVB

Ke mana-mana pun kami pergi, kami sentiasa membawa kematian Yesus dalam tubuh kami, supaya kehidupan-Nya nyata dalam tubuh kami.


TB ITL ©

Kami senantiasa
<3842>
membawa
<4064>
kematian
<3500>
Yesus
<2424>
di dalam
<1722>
tubuh
<4983>
kami, supaya
<2443>
kehidupan
<2222>
Yesus
<2424>
juga
<2532>
menjadi nyata
<5319>
di dalam
<1722>
tubuh
<4983>
kami
<2257>
.
TL ITL ©

Senantiasa
<3842>
kami menanggung sengsara kematian
<3500>
Yesus
<2424>
di
<1722>
dalam tubuh
<4983>
kami di mana-mana
<4064>
kami pergi, supaya
<2443>
kehidupan
<2222>
Yesus
<2424>
itu juga dinyatakan
<5319>
kepada tubuh
<4983>
kami
<2257>
.
AYT ITL
Kami selalu
<3842>
membawa
<4064>
kematian
<3500>
Yesus
<2424>
dalam
<1722>
tubuh
<4983>
kami supaya
<2443>
kehidupan
<2222>
Yesus
<2424>
juga dinyatakan
<5319>
dalam
<1722>
tubuh
<4983>
kami
<2257>
. [
<2532>
]
AVB ITL
Ke mana-mana pun kami pergi, kami sentiasa
<3842>
membawa
<4064>
kematian
<3500>
Yesus
<2424>
dalam
<1722>
tubuh
<4983>
kami, supaya
<2443>
kehidupan-Nya
<2222>
nyata
<5319>
dalam
<1722>
tubuh
<4983>
kami
<2257>
. [
<2532>

<2424>
]
GREEK
παντοτε
<3842>
ADV
την
<3588>
T-ASF
νεκρωσιν
<3500>
N-ASF
του
<3588>
T-GSM
ιησου
<2424>
N-GSM
εν
<1722>
PREP
τω
<3588>
T-DSN
σωματι
<4983>
N-DSN
περιφεροντες
<4064> <5723>
V-PAP-NPM
ινα
<2443>
CONJ
και
<2532>
CONJ
η
<3588>
T-NSF
ζωη
<2222>
N-NSF
του
<3588>
T-GSM
ιησου
<2424>
N-GSM
εν
<1722>
PREP
τω
<3588>
T-DSN
σωματι
<4983>
N-DSN
ημων
<2257>
P-1GP
φανερωθη
<5319> <5686>
V-APS-3S

TB+TSK (1974) ©

Kami senantiasa membawa kematian Yesus di dalam tubuh kami, supaya kehidupan Yesus juga menjadi nyata di dalam tubuh kami.


Sumber: http://alkitab.sabda.org/verse.php?book=47&chapter=4&verse=10
Copyright © 2005-2024 Yayasan Lembaga SABDA (YLSA)