TB © |
Karena kami mempunyai pengharapan |
AYT | Karena memiliki pengharapan yang seperti ini, kami menggunakan keberanian besar, |
TL © |
Maka oleh sebab kami menaruh pengharapan yang demikian itu, beranilah kami berkata-kata, |
BIS © |
Oleh karena kami mempunyai harapan seperti itu, maka kami berani berbicara begitu. |
TSI | Jadi, karena kami sangat yakin pada janji Allah ini, maka kami sangat berani memberitakan perjanjian yang baru. |
MILT | Oleh karena itu, dengan memiliki pengharapan yang seperti itu, maka kami menggunakan keberanian penuh. |
Shellabear 2011 | Kami mempunyai pengharapan yang demikian. Oleh karena itu, kami lebih memiliki keberanian, |
AVB | Oleh sebab kami menaruh harapan demikian, maka kami lebih berani, |
TB ITL © |
Karena <3767> kami mempunyai <2192> pengharapan <1680> yang demikian <5108> , maka kami bertindak <5530> dengan penuh keberanian <3954> , [ ]<4183> |
TL ITL © |
Maka oleh sebab <3767> kami menaruh <2192> pengharapan <1680> yang demikian <5108> itu, beranilah <3954> kami berkata-kata ,<5530> |
AYT ITL | Karena <3767> memiliki <2192> pengharapan <1680> yang seperti ini <5108> , kami menggunakan <5530> keberanian <3954> besar ,<4183> |
AVB ITL | Oleh sebab <3767> kami menaruh <5530> harapan <1680> demikian, maka kami lebih <4183> berani <3954> , [ <2192> <5108> |
TB+TSK (1974) © |
Karena kami mempunyai pengharapan yang demikian, maka kami bertindak 1 dengan penuh keberanian 2 , |