TB © |
dan kami siap sedia juga untuk menghukum setiap kedurhakaan, bila ketaatan kamu telah menjadi sempurna. |
AYT | dan kami siap menghukum semua ketidaktaatan ketika ketaatanmu disempurnakan. |
TL © |
dan sedialah kami menghukumkan tiap-tiap hal tiada taat, apabila taatmu sudah sempurna kelak. |
BIS © |
Dan kalau kalian sudah taat dengan sepenuhnya, kami siap untuk menghukum semua orang yang tidak taat. |
TSI | Jadi waktu kami datang, kami akan siap menghukum setiap orang yang tidak taat kepada Kristus. Tetapi sebelum itu, sebaiknya kalianlah yang memulai untuk taat penuh kepada-Nya! |
MILT | dan untuk bersiap sedia menghukum segala kedurhakaan tatkala ketaatanmu telah disempurnakan. |
Shellabear 2011 | Kami juga siap untuk menjatuhkan hukuman atas segala kedurhakaan, apabila ketaatan kamu telah memenuhi syarat. |
AVB | serta bersedia menghukum segala keingkaran terhadap Allah apabila ketaatanmu disempurnakan. |
TB ITL © |
dan <2532> kami siap sedia <2092> juga untuk menghukum <1556> setiap <3956> kedurhakaan <3876> , bila <3752> ketaatan <5218> kamu <5216> telah menjadi sempurna <4137> . [ <1722> <2192> |
TL ITL © |
dan <2532> sedialah <2092> kami menghukumkan <1556> tiap-tiap hal <3956> tiada taat <3876> , apabila <3752> taatmu <5218> sudah sempurna kelak.<4137> |
AYT ITL | dan <2532> kami siap <2092> menghukum <1556> semua <3956> ketidaktaatan <3876> ketika <3752> ketaatanmu <5218> disempurnakan <4137> . [ <1722> <2192> <5216> |
AVB ITL | serta <2532> bersedia <2092> menghukum <1556> segala <3956> keingkaran <3876> terhadap Allah apabila <3752> ketaatanmu <5218> disempurnakan <4137> . [ <1722> <2192> <5216> |
GREEK | και <2532> CONJ εν <1722> PREP ετοιμω <2092> A-DSN εχοντες <2192> <5723> V-PAP-NPM εκδικησαι <1556> <5658> V-AAN πασαν <3956> A-ASF παρακοην <3876> N-ASF οταν <3752> CONJ πληρωθη <4137> <5686> V-APS-3S υμων <5216> P-2GP η <3588> T-NSF υπακοη <5218> N-NSF |
TB © |
dan kami siap sedia juga untuk menghukum setiap kedurhakaan, bila ketaatan kamu telah menjadi sempurna. |
TB+TSK (1974) © |
1 dan kami siap sedia juga untuk menghukum setiap kedurhakaan, bila 2 ketaatan kamu telah menjadi sempurna. |
Catatan Full Life |
2Kor 8:1--10:14 Nas : 2Kor 8:1-9:15 Dua pasal ini berisi petunjuk-petunjuk mengenai pengumpulan persembahan bagi orang percaya yang miskin di Yerusalem. Kata-kata Paulus berisi pengajaran yang paling lengkap tentang pemberian orang Kristen yang tedapat dalam PB. Prinsip-prinsip yang diberikan di sini menjadi pedoman bagi orang percaya dan jemaat sepanjang masa (lihat cat. --> 2Kor 8:2 berikut). [atau ref. 2Kor 8:2] |