TB © |
seperti yang telah kamu pahamkan sebagiannya dari kami, yaitu bahwa pada hari Tuhan Yesus |
AYT | seperti juga kamu telah memahami sebagian tentang kami, yaitu bahwa kami adalah kebanggaanmu, sebagaimana kamu juga adalah kebanggaan kami, pada hari Tuhan Yesus. |
TL © |
sebagaimana juga sudah kamu akui kami sedikit, yaitu bahwa kami menjadi kemegahan kamu, demikianlah kamu pun menjadi kemegahan kami pada hari Tuhan kita Yesus. |
BIS © |
(1:13) |
TSI | (1:13) |
MILT | seperti kamu juga telah memahami kami secara tidak lengkap, bahwa kami adalah kemegahanmu, bahkan sebagaimana kamu juga adalah milik kami pada hari Tuhan YESUS. |
Shellabear 2011 | bahwa walaupun kamu baru memahami sebagian tentang diri kami, kelak kamu akan memahami kami sepenuhnya, sehingga kamu akan memegahkan diri atas kami sebagaimana kami akan memegahkan diri juga atas kamu pada hari kedatangan Isa, Junjungan kita Yang Ilahi. |
AVB | Aku berharap bahawa walaupun kamu baru memahami sebahagian tentang diri kami, kamu akan memahami kami sepenuhnya nanti, dan kamu akan berbangga dengan kami sebagaimana kami berbangga dengan kamu pada hari kedatangan Tuhan kita Yesus. |
TB ITL © |
seperti <2531> yang telah kamu pahamkan <1921> sebagiannya <3313> dari <575> kami <2248> , yaitu bahwa <3754> pada <1722> hari <2250> Tuhan <2962> Yesus <2424> kamu <5216> akan <1510> bermegah <2745> atas kami <2257> seperti <2509> kami <2257> juga akan bermegah atas kamu <5210> . [ <2532> <2532> |
TL ITL © |
sebagaimana <2531> juga <2532> sudah kamu akui <1921> kami <2248> sedikit <3313> , yaitu bahwa <3754> kami menjadi kemegahan <2745> kamu <5216> , demikianlah <2509> kamu <5210> pun menjadi kemegahan kami <2257> pada <1722> hari <2250> Tuhan <2962> kita <2257> Yesus .<2424> |
AYT ITL | seperti <2531> juga <2532> kamu telah memahami <1921> sebagian <3313> tentang kami <2248> , yaitu bahwa <3754> kami adalah <1510> kebanggaanmu <2745> , sebagaimana <2509> kamu <5210> juga <2532> adalah kebanggaan kami <2257> , pada <1722> hari <2250> Tuhan <2962> Yesus <2424> . [ <575> <5216> <2257> |
AVB ITL | Aku berharap bahawa walaupun kamu baru memahami sebahagian <3313> tentang diri kami, kamu akan memahami <1921> kami <2248> sepenuhnya nanti, dan <2532> kamu akan berbangga <2745> dengan kami <2257> sebagaimana <2509> kami berbangga dengan kamu <5210> pada <1722> hari <2250> kedatangan Tuhan <2962> kita <2257> Yesus <2424> . [ <2531> <575> <3754> <5216> <1510> <2532> |
TB+TSK (1974) © |
seperti 4 yang telah kamu 3 pahamkan sebagiannya dari 1 5 kami, yaitu bahwa 2 pada 1 hari Tuhan Yesus kamu akan bermegah atas kami seperti kami juga akan bermegah atas kamu. |