TB © |
Adakah saudara |
AYT | Malahan, antara saudara dengan saudara pergi mencari keadilan di hadapan orang-orang yang tidak percaya! |
TL © |
Tetapi saudara dengan saudara pergi berhukum, apatah lagi hal itu kepada orang-orang kafir! |
BIS © |
Tetapi sebaliknya seorang Kristen pergi kepada orang bukan Kristen untuk mengadukan perkaranya terhadap saudaranya yang Kristen! |
TSI | Tetapi kamu malah memperkarakan saudara seimanmu ke hadapan orang luar yang tidak percaya Kristus! |
MILT | Malah, saudara dengan saudara saling menghakimi, dan hal ini terjadi di hadapan orang-orang yang tidak percaya. |
Shellabear 2011 | Sampai-sampai ketika saudara yang satu mendakwa saudaranya yang lain, perkara itu justru dibawa ke hadapan orang-orang yang tidak beriman. |
AVB | Tetapi tidak, seorang saudara tergamak mendakwa saudara yang lain, justeru di hadapan orang yang tidak percaya! |
TB ITL © |
Adakah saudara <80> yang satu mencari keadilan <2919> terhadap saudara <80> yang lain, dan <2532> justru <5124> pada <1909> orang-orang yang tidak percaya <571> ? [ <235> <3326> |
TL ITL © |
Tetapi <235> saudara <80> dengan <3326> saudara <80> pergi berhukum <2919> , apatah lagi <2532> hal itu <5124> kepada <1909> orang-orang kafir !<571> |
AYT ITL | Malahan <235> , antara saudara <80> dengan <3326> saudara <80> pergi mencari <2532> keadilan <2919> di <1909> hadapan orang-orang yang tidak percaya <571> ! [ ]<5124> |
AVB ITL | Tetapi <235> tidak, seorang saudara <80> tergamak mendakwa <2919> saudara <80> yang lain, justeru <5124> di hadapan <1909> orang yang tidak percaya <571> ! [ <3326> <2532> |
TB+TSK (1974) © |
Adakah saudara 1 yang satu mencari keadilan terhadap saudara 1 yang lain, dan justru pada orang-orang yang tidak percaya? |