TB © |
Bagiku sedikit sekali artinya entahkah aku dihakimi oleh kamu atau oleh suatu pengadilan manusia. Malahan diriku sendiripun tidak kuhakimi. |
AYT | Namun, bagiku tidaklah penting jika aku dihakimi oleh kamu atau oleh suatu pengadilan manusia. Bahkan, aku sendiri tidak menghakimi diriku. |
TL © |
Tetapi tentang aku tersangatlah ringan jikalau aku dihakimkan oleh kamu atau oleh suatu keputusan manusia, bahkan, aku sendiri pun tiada menghakimkan diriku. |
BIS © |
Bagi saya, tidak menjadi soal apa yang kalian--atau siapa pun--juga pikirkan tentang diri saya. Malah apa yang saya sendiri pikirkan mengenai diri saya sendiri pun tidak menjadi soal. |
TSI | Tetapi bagi saya, penilaian terpenting bukanlah dari kalian ataupun semua orang di dunia ini. Saya bahkan tidak menilai diri sendiri. |
MILT | Dan bagiku hal itu terlalu kecil, bahwa aku dapat diuji oleh kamu atau oleh hari manusiawi, tetapi aku tidaklah menghakimi diriku sendiri. |
Shellabear 2011 | Bagiku sedikit saja artinya apakah aku dihakimi oleh kamu atau oleh pengadilan manusia. Bahkan aku pun tidak menghakimi diriku sendiri. |
AVB | Aku tidak peduli baik diadili oleh kamu mahupun orang lain; malah diriku sendiri pun tidak aku adili. |
TB ITL © |
Bagiku <1698> sedikit sekali <1646> artinya entahkah aku dihakimi <350> oleh <5259> kamu <5216> atau <2228> oleh <5259> suatu pengadilan manusia <442> . Malahan <235> diriku sendiripun <1683> tidak <3761> kuhakimi <350> . [ <1161> <1519> <1510> <2443> <2250> |
TL ITL © |
Tetapi <1161> tentang aku <1698> tersangatlah <1646> ringan jikalau <2443> aku dihakimkan <350> oleh <5259> kamu <5216> atau <2228> oleh <5259> suatu keputusan <442> manusia, bahkan <235> , aku sendiri <1683> pun tiada <3761> menghakimkan <350> diriku .<1683> |
AYT ITL | Namun <1161> , bagiku <1698> tidaklah penting <1646> jika <2443> aku dihakimi <350> oleh <5259> kamu <5216> atau <2228> oleh <5259> suatu pengadilan <2250> manusia <442> . Bahkan <235> , aku sendiri tidak <3761> menghakimi <350> diriku <1683> . [ <1519> <1510> |
AVB ITL | Aku <1698> tidak peduli baik diadili <350> oleh <5259> kamu <5216> mahupun <2228> orang lain <442> ; malah <235> diriku sendiri <1683> pun tidak <3761> aku adili <350> . [ <1161> <1519> <1646> <1510> <2443> <5259> <2250> |
TB+TSK (1974) © |
1 2 Bagiku sedikit sekali artinya entahkah aku dihakimi oleh kamu atau oleh suatu pengadilan manusia. Malahan diriku sendiripun tidak kuhakimi. |