TB © |
Jadi, apakah Apolos? |
AYT | Lalu, siapakah Apolos itu? Dan, siapakah Paulus itu? Hamba-hamba yang olehnya kamu menjadi percaya seperti yang Tuhan karuniakan kepada masing-masing. |
TL © |
Apollos itu apa? Dan Paulus itu apa? Mereka itu pelayan sahaja, yang olehnya kamu masuk iman, yaitu sebagaimana Tuhan sudah mengaruniakan kepada masing-masing itu. |
BIS © |
Sebenarnya siapakah Apolos itu? Dan siapakah Paulus? Kami hanya pelayan-pelayan Allah, yang sudah membimbing kalian untuk percaya kepada Kristus. Kami hanya menjalankan pekerjaan yang ditugaskan Tuhan kepada kami masing-masing. |
TSI | Apakah Apolos orang penting? Tidak. Apakah saya, Paulus, orang penting? Tidak. Kami hanyalah pelayan Tuhan Yesus yang menjalankan tugas dari-Nya dan yang menolong kalian untuk percaya penuh kepada-Nya. |
MILT | Selanjutnya, siapa itu Paulus dan siapa Apolos, selain daripada para pelayan yang olehnya kamu telah beriman, dan yang kepada masing-masing seperti telah Tuhan anugerahkan: |
Shellabear 2011 | Kalau begitu, siapakah Apolos dan siapakah Paul? Kami hanyalah abdi Allah. Melalui kami, dengan kemampuan yang dikaruniakan Tuhan, kamu memperoleh iman. |
AVB | Siapakah Apolos? Siapakah Paulus? Kami hanyalah hamba Allah yang memimpinmu ke arah iman terhadap Kristus. Kami sekadar menjalankan tugas yang ditetapkan oleh Tuhan. |
TB ITL © |
Jadi <3767> , apakah <5101> Apolos <625> ? Apakah <5101> Paulus <3972> ? Pelayan-pelayan <1249> Tuhan yang <3739> olehnya <1223> kamu menjadi percaya <4100> , masing-masing <1538> menurut <5613> jalan yang diberikan <1325> Tuhan <2962> kepadanya. [ <1510> <1161> <1510> <2532> |
TL ITL © |
Apollos <625> itu apa <5101> ? Dan <1161> Paulus <3972> itu apa? Mereka itu pelayan <1249> sahaja, yang olehnya <1223> <3739> <4100> kamu masuk iman, yaitu sebagaimana <5613> Tuhan <2962> sudah mengaruniakan <1325> kepada masing-masing itu.<1538> |
AYT ITL | Lalu <3767> , siapakah <5101> Apolos <625> itu <5101> <0> ? Dan <1161> , siapakah <0> <5101> Paulus <3972> itu? Hamba-hamba <1249> yang <3739> olehnya kamu menjadi percaya <4100> seperti <5613> yang <3588> Tuhan <2962> karuniakan <1325> kepada masing-masing <1538> . [ <1510> <1510> <1223> <2532> |
AVB ITL | Siapakah <5101> Apolos <625> ? Siapakah <5101> Paulus <3972> ? Kami hanyalah hamba <1249> Allah yang <3739> memimpinmu ke arah iman <4100> terhadap Kristus. Kami sekadar menjalankan tugas yang <3588> ditetapkan <1325> oleh Tuhan <2962> . [ <3767> <1510> <1161> <1510> <1223> <2532> <1538> <5613> |
GREEK | τι <5101> I-NSN ουν <3767> CONJ εστιν <2076> <5748> V-PXI-3S απολλως <625> N-NSM τι <5101> I-NSN δε <1161> CONJ εστιν <2076> <5748> V-PXI-3S παυλος <3972> N-NSM διακονοι <1249> N-NPM δι <1223> PREP ων <3739> R-GPM επιστευσατε <4100> <5656> V-AAI-2P και <2532> CONJ εκαστω <1538> A-DSM ως <5613> ADV ο <3588> T-NSM κυριος <2962> N-NSM εδωκεν <1325> <5656> V-AAI-3S |
TB+TSK (1974) © |
2 Jadi, apakah Apolos? Apakah Paulus? Pelayan-pelayan 1 Tuhan yang olehnya kamu menjadi percaya, masing-masing menurut jalan yang diberikan Tuhan kepadanya. |