TB © |
Baik yang menanam maupun yang menyiram adalah sama; dan masing-masing akan menerima upahnya sesuai dengan pekerjaannya sendiri. |
AYT | Orang yang menanam dan yang menyiram adalah satu, dan masing-masing akan menerima upahnya sendiri sesuai dengan usahanya sendiri. |
TL © |
Maka yang menanam dan yang menyiram itu menjadi sama, tetapi masing-masing akan memperoleh pahalanya sendiri, sekadar pekerjaannya sendiri. |
BIS © |
keduanya adalah sederajat. Masing-masing akan menerima upah menurut jerih payahnya. |
TSI | Jadi, pelayan yang menanam maupun yang menyiram mempunyai tujuan dan kedudukan yang sama. Dan setiap pelayan akan mendapat upah sesuai kerja kerasnya masing-masing. |
MILT | Dan yang menanam juga yang menyiram adalah setujuan, tetapi masing-masing akan menerima upahnya sesuai dengan jerih lelahnya sendiri. |
Shellabear 2011 | Orang yang menanam dan orang yang menyiram itu sama saja, masing-masing akan menerima upahnya, sesuai dengan kadar pekerjaannya sendiri. |
AVB | Yang menyemaikan benih dan yang menyiram mempunyai kedudukan yang sama. Allah akan mengurniakan ganjaran berdasarkan kerja masing-masing. |
TB ITL © |
Baik yang menanam <5452> maupun <1161> <2532> yang menyiram <4222> adalah <1510> sama; dan <1161> masing-masing <1538> akan menerima <2983> upahnya <3408> sesuai dengan <2596> pekerjaannya <2873> sendiri <2398> . [ <1520> <2398> |
TL ITL © |
Maka yang menanam <5452> dan <2532> yang menyiram <4222> itu menjadi <1510> sama, tetapi <1161> masing-masing <1538> akan memperoleh pahalanya <3408> sendiri <2398> <2398> , sekadar <2983> <2596> pekerjaannya <2873> sendiri .<2398> |
AYT ITL | Orang yang <3588> menanam <5452> dan <2532> yang <3588> menyiram <4222> adalah <1510> satu <1520> , dan masing-masing <1538> akan <3588> menerima <2983> upahnya <3408> sendiri sesuai <2596> dengan <2398> usahanya <2873> sendiri. [ <1161> <1161> <2398> |
AVB ITL | Yang <3588> menyemaikan benih <5452> dan <2532> yang <3588> menyiram <4222> mempunyai kedudukan yang sama. Allah akan mengurniakan ganjaran <3408> berdasarkan <2596> kerja <2873> masing-masing <2398> . [ <1161> <1520> <1510> <1538> <1161> <2398> <2983> |
GREEK | ο <3588> T-NSM φυτευων <5452> <5723> V-PAP-NSM δε <1161> CONJ και <2532> CONJ ο <3588> T-NSM ποτιζων <4222> <5723> V-PAP-NSM εν <1520> A-NSN εισιν <1526> <5748> V-PXI-3P εκαστος <1538> A-NSM δε <1161> CONJ τον <3588> T-ASM ιδιον <2398> A-ASM μισθον <3408> N-ASM λημψεται <2983> <5695> V-FDI-3S κατα <2596> PREP τον <3588> T-ASM ιδιον <2398> A-ASM κοπον <2873> N-ASM |
TB+TSK (1974) © |
Baik yang menanam 1 maupun 2 yang menyiram adalah sama; dan masing-masing 2 akan menerima upahnya sesuai dengan pekerjaannya sendiri. |