Alkitab SABDA
alkitab.sabda.org

1 Korintus 15:5

TB ©

bahwa Ia telah menampakkan diri kepada Kefas dan kemudian kepada kedua belas murid-Nya.

AYT

dan bahwa Ia telah menampakkan diri-Nya kepada Kefas, kemudian kepada yang kedua belas itu.

TL ©

dan Ia sudah kelihatan kepada Kefas, kemudian kepada kedua belas orang itu;

BIS ©

Saya memberitahukan juga kepadamu bahwa Kristus yang dihidupkan kembali itu menunjukkan juga diri-Nya kepada Petrus, dan kemudian kepada kedua belas rasul.

TSI

Kemudian Yesus menampakkan diri-Nya kepada Petrus, lalu kepada kedua belas rasul-Nya.

MILT

dan bahwa Dia telah terlihat oleh Kefas, kemudian oleh kedua belas murid itu,

Shellabear 2011

Ia telah memperlihatkan diri-Nya kepada Kefas, kemudian kepada kedua belas pengikut lainnya.

AVB

dan bahawa Dia telah memperlihatkan diri-Nya kepada Petrus, kemudian kepada dua belas murid-Nya.


TB ITL ©

bahwa
<3754>
Ia telah menampakkan diri
<3700>
kepada Kefas
<2786>
dan kemudian
<1534>
kepada kedua belas
<1427>
murid-Nya. [
<2532>
]
TL ITL ©

dan
<2532>
Ia sudah
<3754>
kelihatan
<3700>
kepada Kefas
<2786>
, kemudian
<1534>
kepada kedua belas
<1427>
orang itu;
AYT ITL
dan
<2532>
bahwa
<3754>
Ia telah menampakkan
<3700>
diri-Nya kepada Kefas
<2786>
, kemudian
<1534>
kepada yang kedua belas
<1427>
itu.
AVB ITL
dan
<2532>
bahawa
<3754>
Dia telah memperlihatkan diri-Nya
<3700>
kepada Petrus, kemudian
<1534>
kepada dua belas
<1427>
murid-Nya. [
<2786>
]
GREEK
και
<2532>
CONJ
οτι
<3754>
CONJ
ωφθη
<3700> <5681>
V-API-3S
κηφα
<2786>
N-DSM
ειτα
<1534>
ADV
τοις
<3588>
T-DPM
δωδεκα
<1427>
A-NUI

TB+TSK (1974) ©

bahwa Ia telah menampakkan diri kepada Kefas dan kemudian kepada kedua belas murid-Nya.


Sumber: http://alkitab.sabda.org/verse.php?book=46&chapter=15&verse=5
Copyright © 2005-2024 Yayasan Lembaga SABDA (YLSA)