TB © |
Tetapi yang mula-mula datang bukanlah yang rohaniah, tetapi yang alamiah; kemudian barulah datang yang rohaniah. |
AYT | Namun demikian, yang rohani bukanlah yang pertama. Yang pertama adalah yang jasmani, setelah itu barulah yang rohani. |
TL © |
Tetapi bukan mula-mula menjadi yang rohani, melainkan yang nafsani, kemudian yang rohani itu. |
BIS © |
Yang datang terlebih dahulu adalah yang jasmani, bukan yang rohani. Yang rohani datang kemudian. |
TSI | Dari contoh itu bisa kita lihat bahwa yang pertama datang adalah makhluk jasmani, kemudian barulah yang rohani. |
MILT | Namun, yang pertama bukanlah apa yang rohani tetapi apa yang jiwani, baru sesudah itu apa yang rohani. |
Shellabear 2011 | Lagi pula, yang pertama bukanlah yang rohaniah melainkan yang alamiah, dan yang kemudian barulah yang rohaniah. |
AVB | Yang pertama bukan rohani tetapi jasmani, dan yang kemudian adalah yang rohani; |
TB ITL © |
Tetapi <235> yang mula-mula <4412> datang bukanlah <3756> yang rohaniah <4152> , tetapi <235> yang alamiah <5591> ; kemudian <1899> barulah datang yang rohaniah .<4152> |
TL ITL © |
Tetapi <235> bukan <3756> mula-mula <4412> menjadi yang rohani <4152> , melainkan <235> yang nafsani <5591> , kemudian <1899> yang rohani itu.<4152> |
AYT ITL | Namun <235> demikian <235> , yang <3588> rohani <4152> bukanlah <3756> yang pertama <4412> . Yang pertama adalah yang <3588> jasmani <5591> , setelah <1899> itu barulah yang <3588> rohani .<4152> |
AVB ITL | Yang pertama <4412> bukan <3756> rohani <4152> tetapi <235> jasmani <5591> , dan yang kemudian <1899> adalah yang <3588> rohani <4152> ; [ ]<235> |
GREEK | αλλ <235> CONJ ου <3756> PRT-N πρωτον <4412> ADV το <3588> T-NSN πνευματικον <4152> A-NSN αλλα <235> CONJ το <3588> T-NSN ψυχικον <5591> A-NSN επειτα <1899> ADV το <3588> T-NSN πνευματικον <4152> A-NSN |
TB © |
Tetapi yang mula-mula datang bukanlah yang rohaniah, tetapi yang alamiah; kemudian barulah datang yang rohaniah. |
TB+TSK (1974) © |
Tetapi yang mula-mula datang bukanlah yang rohaniah, tetapi yang alamiah 1 ; kemudian barulah datang yang rohaniah. |
Catatan Full Life |
1Kor 15:35-54 Nas : 1Kor 15:35-54 Di sini Paulus memulai suatu pembahasan mengenai pengajaran tentang apa yang tercakup dalam kebangkitan orang mati (untuk ulasan ayat-ayat ini lihat art. KEBANGKITAN TUBUH). |