Alkitab SABDA
alkitab.sabda.org

1 Korintus 15:39

TB ©

Bukan semua daging sama: daging manusia lain dari pada daging binatang, lain dari pada daging burung, lain dari pada daging ikan.

AYT

Bukan semua daging adalah daging yang sama, tetapi hanya satu daging manusia, dan lainnya daging binatang-binatang, dan lainnya daging burung-burung, dan lainnya daging ikan.

TL ©

Maka bukannya segala yang bernyawa itu sejenis, melainkan manusia lain jenis, binatang lain jenis, burung lain jenis, ikan lain jenis.

BIS ©

Tubuh makhluk-makhluk yang bernyawa tidak semuanya sama. Manusia mempunyai sejenis tubuh, binatang-binatang mempunyai jenis tubuh yang lain; burung-burung lain pula jenis tubuhnya, dan ikan-ikan lain lagi jenis tubuhnya.

TSI

Ada bermacam-macam jenis pohon. Demikian juga ada berbagai macam jenis tubuh. Tubuh manusia berbeda dengan tubuh hewan, dan jenis tubuh ikan berbeda dengan tubuh burung.

MILT

Bukan setiap daging adalah daging yang sama, sebaliknya di satu pihak ada daging manusia, dan di pihak yang lain ada daging binatang buas, dan di pihak yang lain ada ikan, dan di pihak yang lain lagi ada burung.

Shellabear 2011

Segala yang bernyawa pun tidak semuanya serupa. Rupa manusia berlainan dengan rupa binatang, dan rupa burung-burung pun berlainan dengan rupa ikan-ikan.

AVB

Semua yang bernyawa tidak serupa. Rupa manusia berbeza dengan rupa binatang, rupa burung berlainan dengan rupa ikan.


TB ITL ©

Bukan
<3756>
semua
<3956>
daging
<4561>
sama
<846>
: daging
<4561>
manusia
<444>
lain
<243>
dari pada daging
<4561>
binatang
<2934>
, lain
<243>
dari pada daging
<4561>
burung
<4421>
, lain
<243>
dari pada daging ikan
<2486>
. [
<235>

<243>

<3303>

<1161>

<1161>

<1161>
]
TL ITL ©

Maka bukannya
<3756>
segala
<3956>
yang bernyawa
<4561>
itu sejenis
<846>
, melainkan
<235>

<3303>
manusia
<444>
lain
<243>
jenis, binatang
<2934>
lain
<243>
jenis, burung
<4421>
lain
<243>
jenis, ikan
<2486>
lain
<243>
jenis.
AYT ITL
Bukan
<3756>
semua
<3956>
daging
<4561>
adalah
<3588>
daging
<4561>
yang sama, tetapi
<235>
hanya satu daging manusia
<444>
, dan
<1161>
lainnya
<243>
daging
<4561>
binatang-binatang
<2934>
, dan
<1161>
lainnya
<243>
daging
<4561>
burung-burung
<4421>
, dan
<1161>
lainnya
<243>
daging ikan
<2486>
. [
<846>

<243>

<3303>
]
AVB ITL
Semua
<3956>
yang
<3588>
bernyawa
<4561>
tidak serupa
<3756>
. Rupa manusia
<444>
berbeza dengan rupa binatang
<2934>
, rupa burung
<4421>
berlainan dengan rupa ikan
<2486>
. [
<846>

<4561>

<235>

<243>

<3303>

<243>

<1161>

<4561>

<243>

<1161>

<4561>

<243>

<1161>
]
GREEK
ου
<3756>
PRT-N
πασα
<3956>
A-NSF
σαρξ
<4561>
N-NSF
η
<3588>
T-NSF
αυτη
<846>
P-NSF
σαρξ
<4561>
N-NSF
αλλα
<235>
CONJ
αλλη
<243>
A-NSF
μεν
<3303>
PRT
ανθρωπων
<444>
N-GPM
αλλη
<243>
A-NSF
δε
<1161>
CONJ
σαρξ
<4561>
N-NSF
κτηνων
<2934>
N-GPN
αλλη
<243>
A-NSF
δε
<1161>
CONJ
σαρξ
<4561>
N-NSF
πτηνων
<4421>
A-GPN
αλλη
<243>
A-NSF
δε
<1161>
CONJ
ιχθυων
<2486>
N-GPM

TB ©

Bukan semua daging sama: daging manusia lain dari pada daging binatang, lain dari pada daging burung, lain dari pada daging ikan.

TB+TSK (1974) ©

Bukan semua daging sama: daging manusia lain dari pada daging binatang, lain dari pada daging burung, lain dari pada daging ikan.

Catatan Full Life

1Kor 15:35-54 

Nas : 1Kor 15:35-54

Di sini Paulus memulai suatu pembahasan mengenai pengajaran tentang apa yang tercakup dalam kebangkitan orang mati (untuk ulasan ayat-ayat ini

lihat art. KEBANGKITAN TUBUH).


Sumber: http://alkitab.sabda.org/verse.php?book=46&chapter=15&verse=39
Copyright © 2005-2024 Yayasan Lembaga SABDA (YLSA)