Alkitab SABDA
alkitab.sabda.org

1 Korintus 15:25

TB ©

Karena Ia harus memegang pemerintahan sebagai Raja sampai Allah meletakkan semua musuh-Nya di bawah kaki-Nya.

AYT

Sebab, Ia harus memerintah sampai Allah meletakkan semua musuh-Nya di bawah kaki-Nya.

TL ©

Karena tak dapat tiada Ia memerintah menjadi raja, sehingga Allah menaklukkan segala musuh di bawah kaki-Nya.

BIS ©

Kristus harus terus memerintah sampai Allah membuat semua musuh Kristus takluk kepada Kristus.

TSI

Sebab Allah sudah menetapkan agar Kristus “duduk di sebelah kanan-Nya” dan memerintah sebagai Raja sampai tiba saat yang sudah Allah janjikan kepada-Nya, yaitu, “Aku akan mengalahkan semua yang memusuhi-Mu dan menjadikan mereka budak-Mu.”

MILT

karena seharusnyalah Dia memerintah sampai Dia telah meletakkan semua musuh di bawah kaki-Nya,

Shellabear 2011

Karena Al Masih harus memerintah sebagai Raja sampai Allah meletakkan semua musuh Al Masih di bawah kaki-Nya.

AVB

kerana Dia harus memerintah sehingga semua musuh telah diletakkan-Nya di bawah kaki-Nya.


TB ITL ©

Karena
<1063>
Ia harus
<1163>
memegang pemerintahan sebagai Raja
<936>
sampai
<891>
Allah meletakkan
<5087>
semua
<3956>
musuh-Nya
<2190>
di bawah
<5259>
kaki-Nya
<4228>

<846>
. [
<846>

<3739>
]
TL ITL ©

Karena
<1063>
tak
<1163>
dapat tiada Ia memerintah
<936>
menjadi raja, sehingga
<891>
Allah menaklukkan
<5087>
segala
<3956>
musuh
<2190>
di bawah
<5259>
kaki-Nya
<4228>
.
AYT ITL
Sebab
<1063>
, Ia harus
<1163>
memerintah
<936>
sampai
<891>
Allah
<3739>
meletakkan
<5087>
semua
<3956>
musuh-Nya
<2190>
di bawah
<5259>
kaki-Nya
<4228>
. [
<846>

<846>
]
AVB ITL
kerana
<1063>
Dia
<846>
harus
<1163>
memerintah
<936>
sehingga
<891>
semua
<3956>
musuh
<2190>
telah diletakkan-Nya
<5087>
di bawah
<5259>
kaki-Nya
<4228>
. [
<3739>

<846>
]
GREEK
δει
<1163> <5904>
V-PQI-3S
γαρ
<1063>
CONJ
αυτον
<846>
P-ASM
βασιλευειν
<936> <5721>
V-PAN
αχρις
<891>
PREP
ου
<3739>
R-GSM
θη
<5087> <5632>
V-2AAS-3S
παντας
<3956>
A-APM
τους
<3588>
T-APM
εχθρους
<2190>
A-APM
υπο
<5259>
PREP
τους
<3588>
T-APM
ποδας
<4228>
N-APM
αυτου
<846>
P-GSM

TB+TSK (1974) ©

Karena Ia harus memegang pemerintahan sebagai Raja sampai Allah meletakkan semua musuh-Nya di bawah kaki-Nya.


Sumber: http://alkitab.sabda.org/verse.php?book=46&chapter=15&verse=25
Copyright © 2005-2024 Yayasan Lembaga SABDA (YLSA)