TB © |
Tetapi jika ia tidak mengindahkannya, janganlah kamu mengindahkan dia. |
AYT | Jika ada orang yang tidak mengenali ini, ia tidak dikenal. |
TL © |
Tetapi jikalau barang seorang tiada hendak mengetahuinya, biarlah ia tiada mengetahui. |
BIS © |
Tetapi kalau ada yang tidak menerima ini, janganlah memperhatikan dia. |
TSI | Tetapi kalau ada di antara kalian yang tidak setuju terhadap ajaran-ajaran itu, jangan pedulikan dia! |
MILT | Namun, jika seseorang tidak menyadarinya, biarlah dia tidak menyadarinya. |
Shellabear 2011 | Tetapi jika ada orang yang tidak mau tahu, abaikanlah dia. |
AVB | Tetapi jika sesiapa tidak tahu, biarlah dia demikian. |
TB ITL © |
Tetapi <1161> jika <1487> ia tidak mengindahkannya <50> , janganlah <50> <0> kamu mengindahkan <0> <50> dia. [ ]<5100> |
TL ITL © |
Tetapi <1161> jikalau <1487> barang <5100> seorang tiada <50> hendak mengetahuinya <50> , biarlah ia tiada mengetahui .<50> |
AYT ITL | Jika <1487> ada orang <5100> yang tidak mengenali <50> ini <1161> , ia tidak dikenal .<50> |
AVB ITL | Tetapi <1161> jika <1487> sesiapa <5100> tidak tahu <50> , biarlah dia demikian. [ ]<50> |
GREEK | ει <1487> COND δε <1161> CONJ τις <5100> X-NSM αγνοει <50> <5719> V-PAI-3S αγνοειται <50> <5743> V-PPI-3S |
TB+TSK (1974) © |
1 Tetapi jika ia tidak mengindahkannya, janganlah kamu mengindahkan dia. |