Alkitab SABDA
alkitab.sabda.org

1 Korintus 13:9

TB ©

Sebab pengetahuan kita tidak lengkap dan nubuat kita tidak sempurna.

AYT

Sebab, kita mengetahui sebagian saja dan kita bernubuat sebagian saja.

TL ©

Karena pengetahuan kita belum sempurna, dan hal kita bernubuat belum sempurna,

BIS ©

Sebab, pengetahuan kita dan kesanggupan kita untuk menyampaikan berita dari Allah, masih kurang sempurna.

TSI

Kemampuan rohani untuk menyampaikan pesan dari Roh Allah atau menyampaikan pengetahuan memang berguna sekarang, tetapi tidak bisa menyampaikan semua hal dengan lengkap.

MILT

Sebab kita mengetahui secara tidak lengkap, kita pun bernubuat secara tidak lengkap.

Shellabear 2011

karena pengetahuan dan nubuat kita tidaklah sempurna.

AVB

kerana pengetahuan dan nubuat kita tidak sempurna.


TB ITL ©

Sebab
<1063>
pengetahuan kita
<1097>
tidak lengkap
<3313>
dan
<2532>
nubuat kita
<4395>
tidak sempurna
<3313>
. [
<1537>

<1537>
]
TL ITL ©

Karena
<1063>
pengetahuan kita belum sempurna
<3313>

<1097>
, dan
<2532>
hal kita bernubuat
<4395>
belum sempurna
<3313>
,
AYT ITL
Sebab
<1063>
, kita mengetahui
<1097>
sebagian
<3313>
saja dan
<2532>
kita bernubuat
<4395>
sebagian
<3313>
saja. [
<1537>

<1537>
]
AVB ITL
kerana
<1537>
pengetahuan
<1097>
dan
<2532>
nubuat
<4395>
kita tidak sempurna. [
<3313>

<1063>

<1537>

<3313>
]
GREEK
εκ
<1537>
PREP
μερους
<3313>
N-GSN
γαρ
<1063>
CONJ
γινωσκομεν
<1097> <5719>
V-PAI-1P
και
<2532>
CONJ
εκ
<1537>
PREP
μερους
<3313>
N-GSN
προφητευομεν
<4395> <5719>
V-PAI-1P

TB+TSK (1974) ©

Sebab pengetahuan kita tidak lengkap dan nubuat kita tidak sempurna.


Sumber: http://alkitab.sabda.org/verse.php?book=46&chapter=13&verse=9
Copyright © 2005-2024 Yayasan Lembaga SABDA (YLSA)