TB © |
Sebab pengetahuan kita tidak lengkap |
AYT | Sebab, kita mengetahui sebagian saja dan kita bernubuat sebagian saja. |
TL © |
Karena pengetahuan kita belum sempurna, dan hal kita bernubuat belum sempurna, |
BIS © |
Sebab, pengetahuan kita dan kesanggupan kita untuk menyampaikan berita dari Allah, masih kurang sempurna. |
TSI | Kemampuan rohani untuk menyampaikan pesan dari Roh Allah atau menyampaikan pengetahuan memang berguna sekarang, tetapi tidak bisa menyampaikan semua hal dengan lengkap. |
MILT | Sebab kita mengetahui secara tidak lengkap, kita pun bernubuat secara tidak lengkap. |
Shellabear 2011 | karena pengetahuan dan nubuat kita tidaklah sempurna. |
AVB | kerana pengetahuan dan nubuat kita tidak sempurna. |
TB ITL © |
Sebab <1063> pengetahuan kita <1097> tidak lengkap <3313> dan <2532> nubuat kita <4395> tidak sempurna <3313> . [ <1537> <1537> |
TL ITL © |
Karena <1063> pengetahuan kita belum sempurna <3313> <1097> , dan <2532> hal kita bernubuat <4395> belum sempurna ,<3313> |
AYT ITL | Sebab <1063> , kita mengetahui <1097> sebagian <3313> saja dan <2532> kita bernubuat <4395> sebagian <3313> saja. [ <1537> <1537> |
AVB ITL | kerana <1537> pengetahuan <1097> dan <2532> nubuat <4395> kita tidak sempurna. [ <3313> <1063> <1537> <3313> |
GREEK | εκ <1537> PREP μερους <3313> N-GSN γαρ <1063> CONJ γινωσκομεν <1097> <5719> V-PAI-1P και <2532> CONJ εκ <1537> PREP μερους <3313> N-GSN προφητευομεν <4395> <5719> V-PAI-1P |
TB+TSK (1974) © |
1 Sebab pengetahuan kita tidak lengkap dan nubuat kita tidak sempurna. |