TB © |
Sebab apa yang telah kuteruskan kepadamu, |
AYT | Karena, aku menerima dari Tuhan apa yang juga aku serahkan kepadamu, bahwa Tuhan Yesus, pada malam ketika Ia dikhianati, mengambil roti, |
TL © |
Karena barang yang aku ini sudah terima daripada Tuhan, itulah juga aku serahkan kepada kamu, yaitu bahwa pada malam tatkala Tuhan Yesus diserahkan itu diambilnya roti; |
BIS © |
Sebab yang saya ajarkan kepadamu, itu saya terima dari Tuhan sendiri: bahwa pada malam itu ketika Yesus, Tuhan kita dikhianati, Ia mengambil roti, |
TSI | Karena ajaran yang sudah saya berikan kepada kalian sama seperti ajaran yang saya terima dari Tuhan sendiri: Pada malam ketika Tuhan Yesus diserahkan kepada yang memusuhi-Nya, Dia mengambil roti |
MILT | Sebab, aku telah menerima dari Tuhan, apa yang bahkan telah kuserahkan kepadamu, bahwa Tuhan YESUS, pada malam ketika Dia dikhianati, Dia mengambil roti, |
Shellabear 2011 | Apa yang telah kuterima dari Isa, Junjungan kita Yang Ilahi, itulah yang telah kuajarkan kepadamu, yaitu pada malam ketika Isa, Junjungan kita Yang Ilahi, dikhianati, Ia mengambil roti, |
AVB | Aku telah menerima daripada Tuhan apa yang telah kusampaikan kepadamu: Bahawa pada malam Dia dikhianati, Tuhan Yesus telah mengambil roti; |
TB ITL © |
Sebab <1063> apa yang telah kuteruskan <3860> kepadamu <5213> , telah <3880> <0> aku <1473> terima <0> <3880> dari <575> Tuhan <2962> , yaitu bahwa <3754> Tuhan <2962> Yesus <2424> , pada <1722> malam <3571> waktu <3739> Ia diserahkan <3860> , mengambil <2983> roti <740> [ <3739> <2532> |
TL ITL © |
Karena <1063> barang yang aku <1473> ini sudah terima <3880> daripada <575> Tuhan <2962> , itulah <3739> juga <2532> aku serahkan <3860> kepada kamu <5213> , yaitu bahwa <3754> pada <1722> malam <3571> tatkala <3739> Tuhan <2962> Yesus <2424> diserahkan <3860> itu diambilnya <2983> roti ;<740> |
AYT ITL | Karena <1063> , aku <1473> menerima <3880> dari <575> Tuhan <2962> apa <3739> yang juga <2532> aku serahkan <3860> kepadamu <5213> , bahwa <3754> Tuhan <2962> Yesus <2424> , pada <1722> malam <3571> ketika Ia <3739> dikhianati <3860> , mengambil <2983> roti ,<740> |
AVB ITL | Aku <1473> telah menerima <3880> daripada <575> Tuhan <2962> apa yang <3739> telah kusampaikan <3860> kepadamu <5213> : Bahawa <3754> pada <1722> malam <3571> Dia dikhianati <3860> , Tuhan <2962> Yesus <2424> telah mengambil <2983> roti <740> ; [ <1063> <2532> <3739> |
TB+TSK (1974) © |
Sebab apa yang telah kuteruskan kepadamu, telah aku terima 1 dari Tuhan, yaitu bahwa Tuhan Yesus, pada malam 2 waktu Ia diserahkan, mengambil 3 roti |