Alkitab SABDA
alkitab.sabda.org

1 Korintus 1:17

TB ©

Sebab Kristus mengutus aku bukan untuk membaptis, tetapi untuk memberitakan Injil; dan itupun bukan dengan hikmat perkataan, supaya salib Kristus jangan menjadi sia-sia.

AYT

Sebab, Kristus tidak mengutus aku untuk membaptis, tetapi untuk memberitakan Injil, bukan dalam hikmat kata-kata, supaya salib Kristus tidak dibuat sia-sia.

TL ©

Karena Kristus menyuruh aku bukannya akan membaptiskan orang, melainkan akan memberitakan kabar kesukaan, bukannya dengan hikmat perkataan, supaya jangan salib Kristus itu menjadi sia-sia.

BIS ©

Kristus mengutus saya bukan untuk membaptis orang, melainkan untuk memberitakan Kabar Baik dari Allah; dan itu pun harus saya lakukan tanpa memakai kepandaian berbicara secara manusia, agar kuasa dari kematian Kristus pada salib tidak menjadi sia-sia.

TSI

Karena Kristus tidak memberikan tugas kepada saya untuk membaptis orang, melainkan untuk memberitakan Kabar Baik. Dan Dia tidak mau saya memberitakan dengan memakai kepandaian berbicara secara manusia duniawi, supaya kuasa rohani yang berada dalam berita tentang salib Kristus tidak sia-sia.

TSI3

Karena Kristus tidak memberi saya tugas untuk membaptis orang, tetapi untuk memberitakan Kabar Baik. Dan Dia tidak mau saya memberitakannya dengan memakai kepandaian berbicara menurut ilmu duniawi, supaya kuasa rohani yang ada dalam berita tentang salib Kristus tidak sia-sia.

MILT

Sebab Kristus tidak mengutus aku untuk membaptis, tetapi untuk menginjil, bukan dengan hikmat perkataan, supaya salib Kristus tidak dibuat sia-sia.

Shellabear 2011

Al Masih mengutus aku bukan untuk mempermandikan orang-orang yang bertobat, melainkan untuk mengabarkan Injil. Lagi pula, Injil itu pun tidak kusampaikan dengan kata-kata berhikmah, supaya salib Al Masih tidak menjadi sia-sia.

AVB

Kristus mengutusku bukan untuk membaptis orang, tetapi untuk menyampaikan Injil. Aku menyampaikannya bukan dengan kata-kata kebijaksanaan manusia. Dengan demikian salib Kristus tidak menjadi sia-sia.


TB ITL ©

Sebab
<1063>
Kristus
<5547>
mengutus
<649>
aku
<3165>
bukan
<3756>
untuk membaptis
<907>
, tetapi
<235>
untuk memberitakan Injil
<2097>
; dan itupun bukan
<3756>
dengan
<1722>
hikmat
<4678>
perkataan
<3056>
, supaya
<2443>
salib
<4716>
Kristus
<5547>
jangan
<3361>
menjadi sia-sia
<2758>
.
TL ITL ©

Karena
<1063>
Kristus
<5547>
menyuruh
<649>
aku
<3165>
bukannya
<3756>
akan membaptiskan
<907>
orang, melainkan
<235>
akan memberitakan kabar kesukaan
<2097>
, bukannya
<3756>
dengan
<1722>
hikmat
<4678>
perkataan
<3056>
, supaya
<2443>
jangan
<3361>
salib
<4716>
Kristus
<5547>
itu menjadi sia-sia
<2758>
.
AYT ITL
Sebab
<1063>
, Kristus
<5547>
tidak
<3756>
mengutus
<649>
aku
<3165>
untuk membaptis
<907>
, tetapi
<235>
untuk memberitakan Injil
<2097>
, bukan
<3756>
dalam
<1722>
hikmat
<4678>
kata-kata
<3056>
, supaya
<2443>
salib
<4716>
Kristus
<5547>
tidak
<3361>
dibuat sia-sia
<2758>
.
AVB ITL
Kristus
<5547>
mengutusku
<649>
bukan
<3756>
untuk membaptis
<907>
orang, tetapi
<235>
untuk menyampaikan Injil
<2097>
. Aku menyampaikannya bukan
<3756>
dengan
<1722>
kata-kata
<3056>
kebijaksanaan
<4678>
manusia. Dengan demikian salib
<4716>
Kristus
<5547>
tidak
<3361>
menjadi sia-sia
<2758>
. [
<1063>

<3165>

<2443>
]
GREEK
ou
<3756>
PRT-N
gar
<1063>
CONJ
apesteilen
<649> (5656)
V-AAI-3S
me
<3165>
P-1AS
cristov
<5547>
N-NSM
baptizein
<907> (5721)
V-PAN
alla
<235>
CONJ
euaggelizesyai
<2097> (5733)
V-PMN
ouk
<3756>
PRT-N
en
<1722>
PREP
sofia
<4678>
N-DSF
logou
<3056>
N-GSM
ina
<2443>
CONJ
mh
<3361>
PRT-N
kenwyh
<2758> (5686)
V-APS-3S
o
<3588>
T-NSM
staurov
<4716>
N-NSM
tou
<3588>
T-GSM
cristou
<5547>
N-GSM

TB ©

Sebab Kristus mengutus aku bukan untuk membaptis, tetapi untuk memberitakan Injil; dan itupun bukan dengan hikmat perkataan, supaya salib Kristus jangan menjadi sia-sia.

TB+TSK (1974) ©

Sebab Kristus mengutus aku bukan untuk membaptis, tetapi untuk memberitakan Injil; dan itupun bukan dengan hikmat perkataan, supaya salib Kristus jangan menjadi sia-sia.

Catatan Full Life

1Kor 1:17 

Nas : 1Kor 1:17

Paulus tidak bermaksud mengurangi makna ajaran Yesus tentang baptisan (Mat 28:19). Sebaliknya, dijelaskannya bahwa ia menugaskan penyelenggaraan baptisan kepada para rekannya sebagaimana dilakukan oleh Kristus (Yoh 4:1-2) dan Petrus (Kis 10:47-48). Rasul ini tidak ingin memberikan kesempatan kepada orang yang bertobat di bawah pelayanannya untuk beranggapan bahwa mereka "dibaptis dalam nama Paulus" (ayat 1Kor 1:13). Paulus sendiri memusatkan perhatiannya pada pemberitaan Injil.


Sumber: http://alkitab.sabda.org/verse.php?book=46&chapter=1&verse=17
Copyright © 2005-2022 Yayasan Lembaga SABDA (YLSA)