Alkitab SABDA
alkitab.sabda.org

Roma 9:12

TB ©

dikatakan kepada Ribka: "Anak yang tua akan menjadi hamba anak yang muda,"

AYT

dikatakan kepada Ribka, “Anak yang tua akan melayani yang muda.”

TL ©

yaitu bukannya dari sebab perbuatan manusia, melainkan dari sebab panggilan Allah), adalah difirmankan kepada Ribkah itu: Bahwa yang sulung akan menjadi hamba kepada yang muda.

BIS ©

Allah sudah mengatakan kepada Ribka, "Yang tua akan melayani yang muda."

TSI

(9:11)

MILT

maka dikatakan kepadanya, "Anak yang lebih besar akan mengabdi kepada yang lebih kecil,"

Shellabear 2011

kepada Ribkah disabdakan, "Anak yang lebih tua akan menjadi hamba yang lebih muda."

AVB

bukan dengan kerja amal tetapi dengan Dia yang memanggil – Ribkah telah diberitahu: “Yang tua akan melayan yang muda.”


TB ITL ©

dikatakan
<4482>
kepada Ribka
<846>
: "Anak yang tua
<3187>
akan menjadi hamba
<1398>
anak yang muda
<1640>
," [
<3754>
]
TL ITL ©

yaitu bukannya dari sebab perbuatan manusia, melainkan dari sebab panggilan Allah), adalah difirmankan
<4482>
kepada Ribkah itu: Bahwa
<3754>
yang sulung
<3187>
akan menjadi hamba
<1398>
kepada yang muda
<1640>
.
AYT ITL
dikatakanlah
<4482>
kepada
<846>
Ribka, "Anak yang sulung
<3187>
akan melayani
<1398>
adiknya
<1640>
." [
<3754>
]
AVB ITL
bukan dengan kerja amal tetapi dengan Dia yang memanggil – Ribkah telah diberitahu
<4482>
: “Yang
<3588>
tua
<3187>
akan melayan
<1398>
yang
<3588>
muda
<1640>
.” [
<846>

<3754>
]
GREEK
ουκ
<3756>
PRT-N
εξ
<1537>
PREP
εργων
<2041>
N-GPN
αλλ
<235>
CONJ
εκ
<1537>
PREP
του
<3588>
T-GSM
καλουντος
<2564> <5723>
V-PAP-GSM
ερρεθη
<4482> <5681>
V-API-3S
αυτη
<846>
P-DSF
οτι
<3754>
CONJ
ο
<3588>
T-NSM
μειζων
<3187>
A-NSM-C
δουλευσει
<1398> <5692>
V-FAI-3S
τω
<3588>
T-DSM
ελασσονι
<1640>
A-DSM

TB+TSK (1974) ©

dikatakan kepada Ribka: "Anak yang tua akan menjadi hamba anak yang muda,"


Sumber: http://alkitab.sabda.org/verse.php?book=45&chapter=9&verse=12
Copyright © 2005-2024 Yayasan Lembaga SABDA (YLSA)