Alkitab SABDA
alkitab.sabda.org

Roma 8:35

TB ©

Siapakah yang akan memisahkan kita dari kasih Kristus? Penindasan atau kesesakan atau penganiayaan, atau kelaparan atau ketelanjangan, atau bahaya, atau pedang?

AYT

Siapakah yang akan memisahkan kita dari kasih Kristus? Apakah penindasan, atau kesulitan, atau penganiayaan, atau kelaparan, atau ketelanjangan, atau bahaya, atau pedang?

TL ©

Siapakah yang dapat menceraikan kita daripada kasih Kristus? Kesukarankah atau sengsarakah, atau aniayakah, atau kelaparankah, atau keadaan bertelanjangkah, atau marabahayakah, atau pedangkah?

BIS ©

Apakah ada yang dapat mencegah Kristus mengasihi kita? Dapatkah kesusahan mencegahnya, atau kesukaran, atau penganiayaan, atau kelaparan, atau kemiskinan, atau bahaya, ataupun kematian?

MILT

Siapakah yang akan memisahkan kita dari kasih Kristus: kesukaran, atau kesulitan, atau penganiayaan, atau kelaparan, atau ketelanjangan, atau bahaya, atau pedang?

Shellabear 2011

Siapakah yang dapat menceraikan kita dari kasih Al Masih? Dapatkah kesusahan, kesengsaraan, aniaya, kelaparan, ketelanjangan, bahaya, atau pedang menceraikan kita dari kasih-Nya?

AVB

Siapa yang akan memisahkan kita daripada kasih Kristus? Kekacauan atau kesusahan atau penganiayaan atau kebuluran atau ketelanjangan atau bahaya atau pedang?


TB ITL ©

Siapakah
<5101>
yang akan memisahkan
<5563>
kita
<2248>
dari
<575>
kasih
<26>
Kristus
<5547>
? Penindasan
<2347>
atau
<2228>
kesesakan
<4730>
atau
<2228>
penganiayaan
<1375>
, atau
<2228>
kelaparan
<3042>
atau
<2228>
ketelanjangan
<1132>
, atau
<2228>
bahaya
<2794>
, atau
<2228>
pedang
<3162>
?
TL ITL ©

Siapakah
<5101>
yang dapat menceraikan
<5563>
kita
<2248>
daripada
<575>
kasih
<26>
Kristus
<5547>
? Kesukarankah
<2347>
atau
<2228>
sengsarakah
<4730>
, atau
<2228>
aniayakah
<1375>
, atau
<2228>
kelaparankah
<3042>
, atau
<2228>
keadaan bertelanjangkah
<1132>
, atau
<2228>
marabahayakah
<2794>
, atau
<2228>
pedangkah
<3162>
?
AYT ITL
Siapakah
<5101>
yang akan memisahkan
<5563>
kita
<2248>
dari
<575>
kasih
<26>
Kristus
<5547>
? Apakah penindasan
<2347>
, atau
<2228>
kesulitan
<4730>
, atau
<2228>
penganiayaan
<1375>
, atau
<2228>
kelaparan
<3042>
, atau
<2228>
ketelanjangan
<1132>
, atau
<2228>
bahaya
<2794>
, atau
<2228>
pedang
<3162>
?
GREEK
tiv
<5101>
I-NSM
hmav
<2248>
P-1AP
cwrisei
<5563> (5692)
V-FAI-3S
apo
<575>
PREP
thv
<3588>
T-GSF
agaphv
<26>
N-GSF
tou
<3588>
T-GSM
cristou
<5547>
N-GSM
yliqiv
<2347>
N-NSF
h
<2228>
PRT
stenocwria
<4730>
N-NSF
h
<2228>
PRT
diwgmov
<1375>
N-NSM
h
<2228>
PRT
limov
<3042>
N-NSM
h
<2228>
PRT
gumnothv
<1132>
N-NSF
h
<2228>
PRT
kindunov
<2794>
N-NSM
h
<2228>
PRT
macaira
<3162>
N-NSF

TB+TSK (1974) ©

Siapakah yang akan memisahkan kita dari kasih Kristus? Penindasan atau kesesakan atau penganiayaan, atau kelaparan atau ketelanjangan, atau bahaya, atau pedang?


Sumber: http://alkitab.sabda.org/verse.php?book=45&chapter=8&verse=35
Copyright © 2005-2020 Yayasan Lembaga SABDA (YLSA)