TB © |
Sebab itu, sama seperti oleh satu pelanggaran semua orang |
AYT | Karena itu, sama seperti satu pelanggaran membawa kepada hukuman bagi semua orang, demikian juga oleh perbuatan kebenaran dari satu orang akan membawa pembenaran dan hidup untuk semua orang. |
TL © |
Sebab itu, sebagaimana oleh sebab satu dosa sekalian manusia terkena hukum, begitulah oleh sebab Satu perbuatan yang benar itu, sekalian manusia dibenarkan, supaya beroleh hidup. |
BIS © |
Jadi, sebagaimana pelanggaran satu orang mengakibatkan seluruh umat manusia dihukum, begitu juga perbuatan satu orang yang mengikuti kehendak Allah, mengakibatkan semua orang dibebaskan dari kesalahan dan diberi hidup. |
TSI | Jadi, akibat pelanggaran Adam saja, semua orang layak dibinasakan. Tetapi akibat perbuatan Kristus saja, terbukalah jalan supaya setiap orang bisa dibenarkan dan memperoleh hidup kekal! |
MILT | Oleh karena itu kemudian sebagaimana melalui kesalahan satu orang, bagi semua orang akibatnya penghukuman; demikian pula melalui pembenaran satu orang, bagi semua orang akibatnya pembenaran hidup. |
Shellabear 2011 | Sebab itu sama seperti kesalahan satu orang menyebabkan semua orang berada di bawah penghukuman, demikian juga tindakan yang benar dari satu orang memungkinkan semua orang dibenarkan, sehingga mereka memperoleh hidup. |
AVB | Oleh yang demikian, sebagaimana satu pelanggaran itu membawa hukuman bagi semua manusia, maka satu perbuatan benar membawa pembenaran yang memberikan kehidupan bagi semua manusia. |
TB ITL © |
Sebab itu <686> <3767> , sama seperti <5613> oleh <1223> satu <1520> pelanggaran <3900> semua <3956> orang <444> beroleh <1519> penghukuman <2631> , demikian <3779> pula <2532> oleh <1223> satu <1520> perbuatan kebenaran <1345> semua <3956> orang <444> beroleh <1519> pembenaran <1347> untuk hidup <2222> . [ <1519> <1519> |
TL ITL © |
Sebab itu <686> <3767> , sebagaimana <5613> oleh sebab <1223> satu <1520> dosa <3900> sekalian <3956> manusia <444> terkena <1519> hukum <2631> , begitulah <3779> oleh sebab <1223> Satu <1520> perbuatan yang benar <1345> itu, sekalian <3956> manusia <444> dibenarkan <1347> , supaya beroleh <1519> hidup .<2222> |
AYT ITL | Jadi, sama seperti <5613> melalui <1223> satu <1520> pelanggaran <3900> semua <3956> orang <444> menerima hukuman <2631> , demikian <3779> juga <2532> oleh <1223> perbuatan kebenaran <1345> satu <1520> orang pula seluruh <3956> manusia <444> menerima hidup <2222> dan pembenaran <1347> . [ <686> <3767> <1519> <1519> <1519> <1519> |
AVB ITL | Oleh yang demikian <3767> , sebagaimana <5613> satu <1520> pelanggaran <3900> itu membawa hukuman <2631> bagi <1519> semua <3956> manusia <444> , maka <3779> satu <1520> perbuatan benar <1345> membawa pembenaran <1347> yang memberikan kehidupan <2222> bagi <1519> semua <3956> manusia <444> . [ <686> <1223> <1519> <2532> <1223> <1519> |
GREEK | αρα <686> PRT ουν <3767> CONJ ως <5613> ADV δι <1223> PREP ενος <1520> A-GSM παραπτωματος <3900> N-GSN εις <1519> PREP παντας <3956> A-APM ανθρωπους <444> N-APM εις <1519> PREP κατακριμα <2631> N-ASN ουτως <3779> ADV και <2532> CONJ δι <1223> PREP ενος <1520> A-GSM δικαιωματος <1345> N-GSN εις <1519> PREP παντας <3956> A-APM ανθρωπους <444> N-APM εις <1519> PREP δικαιωσιν <1347> N-ASF ζωης <2222> N-GSF |
TB © |
Sebab itu, sama seperti oleh satu pelanggaran semua orang |
TB+TSK (1974) © |
Sebab itu, sama seperti oleh satu pelanggaran 1 semua orang 3 beroleh penghukuman, demikian pula oleh satu perbuatan kebenaran 2 semua orang 3 beroleh pembenaran untuk hidup. |
Catatan Full Life |
Rm 5:18 Nas : Rom 5:18 Penghukuman dosa atas semua orang menjadi kenyataan bagi setiap orang yang menolak Allah dan penyataan-Nya yang tertulis dalam hati mereka atau dinyatakan dalam Firman-Nya yang tertulis (bd. Rom 2:12-16). "Pembenaran untuk hidup" bagi semua orang mempunyai potensi juga; dijadikan kenyataan dalam orang waktu mereka percaya kepada Kristus dan menerima kasih karunia, hidup dan karunia kebenaran melalui Yesus Kristus (ayat Rom 5:17). |