Alkitab SABDA
alkitab.sabda.org

Roma 5:1

TB ©

Sebab itu, kita yang dibenarkan karena iman, kita hidup dalam damai sejahtera dengan Allah oleh karena Tuhan kita, Yesus Kristus.

AYT

Oleh sebab itu, sejak kita telah dibenarkan melalui iman, kita berdamai dengan Allah oleh karena Tuhan kita, Kristus Yesus;

TL ©

Di dalam hal kita dibenarkan oleh karena iman, ada kita beroleh sentosa dengan Allah oleh sebab Tuhan kita, Yesus Kristus,

BIS ©

Sekarang kita sudah berbaik kembali dengan Allah, karena kita percaya. Dan oleh sebab itu kita hidup dalam kedamaian dengan Allah melalui Tuhan kita Yesus Kristus.

TSI

Oleh karena kita percaya penuh kepada janji Allah, kita sudah dibenarkan di hadapan-Nya. Artinya kita sudah berdamai dengan Allah melalui Tuhan kita Kristus Yesus!

TSI3

Karena itu, kita sangat memuji Penguasa kita Kristus Yesus karena sekarang, melalui Dia, kita berdamai dengan Allah! Kita sudah memperoleh hubungan erat dengan Allah, di mana kita berdiri teguh di atas kebaikan hati-Nya. Semuanya itu kita terima karena percaya kepada Kristus. Jadi sekarang kita bersukacita, bahkan berbangga, karena kita mempunyai keyakinan untuk menikmati kemuliaan Allah bersama Kristus.

MILT

Sebab itu, setelah dibenarkan oleh iman, kita memiliki damai sejahtera dengan Allah Elohim 2316 melalui Tuhan kita YESUS Kristus;

Shellabear 2011

Kita telah dibenarkan karena iman. Sebab itu kita hidup dalam damai dengan Allah melalui Isa Al Masih, Junjungan kita Yang Ilahi.

AVB

Oleh yang demikian, kerana kita telah diperbenar melalui iman, kita telah berdamai dengan Allah melalui Tuhan kita Yesus Kristus.


TB ITL ©

Sebab itu
<3767>
, kita yang dibenarkan
<1344>
karena
<1537>
iman
<4102>
, kita hidup
<2192>
dalam damai sejahtera
<1515>
dengan
<4314>
Allah
<2316>
oleh karena
<1223>
Tuhan
<2962>
kita
<2257>
, Yesus
<2424>
Kristus
<5547>
.
TL ITL ©

Di dalam hal kita dibenarkan
<1344>
oleh karena iman
<4102>
, ada kita beroleh
<2192>
sentosa
<1515>
dengan Allah
<2316>
oleh sebab
<1223>
Tuhan
<2962>
kita
<2257>
, Yesus
<2424>
Kristus
<5547>
,
AYT ITL
Oleh sebab itu
<3767>
, karena kita telah dibenarkan
<1344>
oleh
<1537>
iman
<4102>
, maka kita telah berdamai
<1515>

<2192>
dengan
<4314>
Allah
<2316>
melalui
<1223>
Tuhan
<2962>
kita
<2257>
, Kristus
<5547>
Yesus
<2424>
;
GREEK
dikaiwyentev
<1344> (5685)
V-APP-NPM
oun
<3767>
CONJ
ek
<1537>
PREP
pistewv
<4102>
N-GSF
eirhnhn
<1515>
N-ASF
ecwmen
<2192> (5725)
V-PAS-1P
prov
<4314>
PREP
ton
<3588>
T-ASM
yeon
<2316>
N-ASM
dia
<1223>
PREP
tou
<3588>
T-GSM
kuriou
<2962>
N-GSM
hmwn
<2257>
P-1GP
ihsou
<2424>
N-GSM
cristou
<5547>
N-GSM

TB ©

Sebab itu, kita yang dibenarkan karena iman, kita hidup dalam damai sejahtera dengan Allah oleh karena Tuhan kita, Yesus Kristus.

TB+TSK (1974) ©

Sebab itu, kita yang dibenarkan karena iman, kita hidup dalam damai sejahtera dengan Allah oleh karena Tuhan kita, Yesus Kristus.

Catatan Full Life

Rm 5:1 

Nas : Rom 5:1

Pembenaran karena iman mengakibatkan beberapa hasil bagi orang percaya: damai dengan Allah

(lihat art. DAMAI SEJAHTERA ALLAH),

kasih karunia, pengharapan, keyakinan, penderitaan, kasih Allah, Roh Kudus, selamat dari murka Allah, pendamaian dengan Allah, keselamatan oleh hidup dan kehadiran Yesus, dan sukacita di dalam Allah (ayat Rom 5:1-11).


Sumber: http://alkitab.sabda.org/verse.php?book=45&chapter=5&verse=1
Copyright © 2005-2021 Yayasan Lembaga SABDA (YLSA)