Alkitab SABDA
alkitab.sabda.org

Roma 4:13

TB ©

Sebab bukan karena hukum Taurat telah diberikan janji kepada Abraham dan keturunannya, bahwa ia akan memiliki dunia, tetapi karena kebenaran, berdasarkan iman.

AYT

Janji kepada Abraham dan kepada keturunannya bahwa dia akan menjadi pewaris dunia, tidak akan dipenuhi melalui Hukum Taurat, melainkan melalui kebenaran iman.

TL ©

Karena bukannya oleh sebab Taurat datang perjanjian itu kepada Ibrahim dan benihnya, bahwa ia menjadi waris dunia ini, melainkan oleh sebab kebenaran yang daripada iman.

BIS ©

Allah berjanji kepada Abraham dan keturunannya bahwa dunia ini akan menjadi milik Abraham. Allah berjanji begitu bukan karena Abraham taat kepada hukum agama Yahudi, tetapi karena ia percaya kepada Allah sehingga ia diterima oleh Allah sebagai orang yang menyenangkan hati-Nya.

TSI

Allah berjanji untuk memberikan dunia ini kepada Abraham dan keturunannya. Perhatikanlah bahwa janji Allah diberikan bukan karena Abraham taat kepada hukum Taurat, melainkan karena dia percaya penuh kepada janji Allah, lalu diterima Allah sebagai orang benar.

MILT

Sebab janji kepada Abraham atau kepada keturunannya untuk menjadi pewaris dunia, bukanlah melalui torat melainkan melalui kebenaran iman.

Shellabear 2011

Janji yang diberikan kepada Ibrahim dan keturunannya untuk menjadi ahli waris dunia ini tidak datang melalui hukum Taurat, melainkan melalui pembenaran berdasarkan iman.

AVB

Kerana janji kepada Abraham dan keturunannya bahawa mereka akan menjadi waris dunia ini bukanlah melalui hukum Taurat tetapi melalui perbenaran yang diperoleh dengan iman.


TB ITL ©

Sebab
<1063>
bukan
<3756>
karena
<1223>
hukum Taurat
<3551>
telah diberikan janji
<1860>
kepada Abraham
<11>
dan
<2228>
keturunannya
<4690>

<846>
, bahwa ia
<846>
akan
<1510>
memiliki
<2818>
dunia
<2889>
, tetapi
<235>
karena
<1223>
kebenaran
<1343>
, berdasarkan iman
<4102>
.
TL ITL ©

Karena
<1063>
bukannya
<3756>
oleh sebab
<1223>
Taurat
<3551>
datang perjanjian
<1860>
itu kepada Ibrahim
<11>
dan benihnya
<4690>
, bahwa ia menjadi waris
<2818>
dunia
<2889>
ini, melainkan
<235>
oleh sebab
<1223>
kebenaran
<1343>
yang daripada iman
<4102>
.
AYT ITL
Janji
<1860>
kepada Abraham
<11>
dan kepada keturunannya
<4690>
bahwa mereka
<846>
akan memiliki
<2818>
seluruh bumi
<2889>
tidak
<3756>
akan dipenuhi melalui
<1223>
Hukum Taurat
<3551>
, tetapi
<235>
melalui
<1223>
kebenaran
<1343>
iman
<4102>
. [
<1063>

<2228>

<846>

<1510>
]
AVB ITL
Kerana
<1063>
janji
<1860>
kepada Abraham
<11>
dan keturunannya
<4690>
bahawa mereka
<846>
akan menjadi
<1510>
waris
<2818>
dunia
<2889>
ini bukanlah
<3756>
melalui
<1223>
hukum Taurat
<3551>
tetapi
<235>
melalui
<1223>
perbenaran
<1343>
yang diperoleh dengan iman
<4102>
. [
<2228>

<846>
]
GREEK
ου
<3756>
PRT-N
γαρ
<1063>
CONJ
δια
<1223>
PREP
νομου
<3551>
N-GSM
η
<3588>
T-NSF
επαγγελια
<1860>
N-NSF
τω
<3588>
T-DSM
αβρααμ
<11>
N-PRI
η
<2228>
PRT
τω
<3588>
T-DSN
σπερματι
<4690>
N-DSN
αυτου
<846>
P-GSM
το
<3588>
T-NSN
κληρονομον
<2818>
N-ASM
αυτον
<846>
P-ASM
ειναι
<1511> <5750>
V-PXN
κοσμου
<2889>
N-GSM
αλλα
<235>
CONJ
δια
<1223>
PREP
δικαιοσυνης
<1343>
N-GSF
πιστεως
<4102>
N-GSF

TB+TSK (1974) ©

Sebab bukan karena hukum Taurat telah diberikan janji kepada Abraham dan keturunannya, bahwa ia akan memiliki dunia, tetapi karena kebenaran, berdasarkan iman.


Sumber: http://alkitab.sabda.org/verse.php?book=45&chapter=4&verse=13
Copyright © 2005-2024 Yayasan Lembaga SABDA (YLSA)