TB © |
Karena kami yakin, bahwa manusia dibenarkan karena iman, dan bukan karena ia melakukan hukum Taurat. |
AYT | Karena itu, kita berpendapat, bahwa manusia dibenarkan melalui iman, terlepas dari perbuatan-perbuatan berdasarkan Hukum Taurat. |
TL © |
Sebab itu kami sifatkan, bahwa orang dibenarkan oleh iman, bukan dengan melakukan syariat Taurat. |
BIS © |
Sebab kesimpulannya adalah begini: Orang dinyatakan berbaik kembali dengan Allah, bukan karena ia melakukan apa yang tercantum dalam hukum agama Yahudi, melainkan karena ia percaya kepada Yesus Kristus. |
TSI | Maka saya menegaskan: Kita dibenarkan Allah bukan karena menaati hukum Taurat, tetapi karena percaya penuh kepada Yesus. |
MILT | Oleh karena itu kami memperhitungkan, manusia dibenarkan oleh iman tanpa perbuatan-perbuatan torat. |
Shellabear 2011 | Sebab menurut keyakinan kami, manusia dibenarkan karena iman, bukan karena melakukan apa yang diperintahkan oleh hukum Taurat. |
AVB | Kerana kami yakin bahawa manusia diperbenar atas iman kepada Yesus Kristus, bukan kerana dia mengamalkan apa yang diwajibkan oleh hukum Taurat. |
TB ITL © |
Karena <1063> kami yakin <3049> , bahwa manusia <444> dibenarkan <1344> karena iman <4102> , dan bukan <5565> karena ia melakukan <2041> hukum Taurat .<3551> |
TL ITL © |
Sebab itu kami sifatkan <3049> , bahwa orang dibenarkan <1344> oleh iman <4102> , bukan <5565> dengan melakukan <2041> syariat Taurat .<3551> |
AYT ITL | Karena <1063> itu, inilah yang kita percayai <3049> , bahwa manusia <444> dibenarkan <1344> di hadapan Allah melalui iman <4102> , bukan <5565> dari perbuatan-perbuatan <2041> berdasarkan Hukum Taurat .<3551> |
AVB ITL | Kerana <1063> kami yakin <3049> bahawa manusia <444> diperbenar <1344> atas iman <4102> kepada Yesus Kristus, bukan <5565> kerana dia mengamalkan <2041> apa yang diwajibkan oleh hukum Taurat .<3551> |
TB+TSK (1974) © |
1 Karena kami yakin, bahwa manusia dibenarkan karena iman, dan bukan karena ia melakukan hukum Taurat. |