Alkitab SABDA
alkitab.sabda.org

Roma 16:23

TB ©

Salam kepada kamu dari Gayus, yang memberi tumpangan kepadaku, dan kepada seluruh jemaat. Salam kepada kamu dari Erastus, bendahara negeri, dan dari Kwartus, saudara kita.

AYT

Gayus, yang memberi tumpangan kepadaku dan kepada seluruh jemaat, menyampaikan salam kepadamu. Erastus, bendahara kota, dan Kwartus saudara kita, menyampaikan salam kepadamu.

TL ©

Dan salam kepadamu daripada Gayus, yang memberi aku dan segenap sidang jemaat itu pertumpangan. Dan salam kepadamu daripada Erastus, bendahara negeri, dan daripada Kuartus, saudara itu.

BIS ©

Gayus mengirim salam kepadamu. Saya menumpang di rumahnya dan jemaat kami juga berbakti di situ. Erastus, kepala keuangan kota, mengirim salamnya kepadamu. Begitu juga saudara kita Kwartus.

MILT

Gayus, yang memberi tumpangan kepada semua jemaat dan aku, mengirim salam kepadamu. Erastus, bendahara negeri, dan Kuartus, saudaranya, mengirim salam kepadamu.

Shellabear 2011

Gayus, yang memberi tempat bagiku untuk menumpang, serta semua jemaah yang berhimpun di rumahnya, menyampaikan salam kepadamu. Salam juga dari Erastus, bendahara negeri, dan Kuartus, saudara kita.

AVB

Gayus, yang memberiku tempat menumpang serta semua jemaah yang berhimpun di rumahnya, berkirim salam kepadamu. Salam juga daripada Erastus, bendahara kota, dan Kuartus, saudara kita.


TB ITL ©

Salam
<782>
kepada kamu
<5209>
dari Gayus
<1050>
, yang memberi tumpangan
<3581>
kepadaku
<3450>
, dan
<2532>
kepada seluruh
<3650>
jemaat
<1577>
. Salam
<782>
kepada kamu
<5209>
dari Erastus
<2037>
, bendahara
<3623>
negeri
<4172>
, dan
<2532>
dari Kwartus
<2890>
, saudara
<80>
kita.
TL ITL ©

Dan salam
<782>
kepadamu
<5209>
daripada Gayus
<1050>
, yang memberi
<3581>
aku
<3450>
dan
<2532>
segenap
<3650>
sidang jemaat
<1577>
itu pertumpangan. Dan salam
<782>
kepadamu
<5209>
daripada Erastus
<2037>
, bendahara
<3623>
negeri
<4172>
, dan
<2532>
daripada Kuartus
<2890>
, saudara
<80>
itu.
AYT ITL
Gayus
<1050>
, yang memberi tumpangan
<3581>
kepadaku
<3450>
dan
<2532>
kepada semua
<3650>
jemaat
<1577>
, menyampaikan salam
<782>
kepadamu
<5209>
. Erastus
<2037>
, bendahara
<3623>
kota
<4172>
, dan
<2532>
Kwartus
<2890>
saudara
<80>
kita, menyampaikan salam
<782>
kepadamu. [
<5209>
]
GREEK
aspazetai
<782> (5736)
V-PNI-3S
umav
<5209>
P-2AP
gaiov
<1050>
N-NSM
o
<3588>
T-NSM
xenov
<3581>
A-NSM
mou
<3450>
P-1GS
kai
<2532>
CONJ
olhv
<3650>
A-GSF
thv
<3588>
T-GSF
ekklhsiav
<1577>
N-GSF
aspazetai
<782> (5736)
V-PNI-3S
umav
<5209>
P-2AP
erastov
<2037>
N-NSM
o
<3588>
T-NSM
oikonomov
<3623>
N-NSM
thv
<3588>
T-GSF
polewv
<4172>
N-GSF
kai
<2532>
CONJ
kouartov
<2890>
N-NSM
o
<3588>
T-NSM
adelfov
<80>
N-NSM

TB+TSK (1974) ©

Salam kepada kamu dari Gayus, yang memberi tumpangan kepadaku, dan kepada seluruh jemaat. Salam kepada kamu dari Erastus, bendahara negeri, dan dari Kwartus, saudara kita.


Sumber: http://alkitab.sabda.org/verse.php?book=45&chapter=16&verse=23
Copyright © 2005-2020 Yayasan Lembaga SABDA (YLSA)