Alkitab SABDA
alkitab.sabda.org

Roma 16:11

TB ©

Salam kepada Herodion, temanku sebangsa. Salam kepada mereka yang termasuk isi rumah Narkisus, yang ada dalam Tuhan.

AYT

Salam kepada Herodion, saudara sebangsaku. Salam kepada para anggota keluarga Narkisus, mereka ada dalam Tuhan.

TL ©

Salam kepada Herodion, keluargaku itu. Salam kepada orang isi rumah Narkisus, yang di dalam Tuhan.

BIS ©

dan kepada Herodion. Ia sesuku bangsa dengan saya. Juga salam kepada saudara-saudara seiman dalam keluarga Narkisus.

MILT

Sampaikanlah salam kepada Herodion, sebangsaku. Salam kepada mereka yang termasuk seisi rumah Narkisus, yang ada dalam Tuhan.

Shellabear 2011

Salam kepada Herodion, saudaraku sebangsa. Salam kepada seisi rumah Narkisus, yang tinggal di dalam Tuhan.

AVB

Salam kepada Herodion, saudara sebangsaku. Salam kepada Narkisus sekeluarga, yang hidup dalam Tuhan.


TB ITL ©

Salam
<782>
kepada Herodion
<2267>
, temanku sebangsa
<4773>

<3450>
. Salam
<782>
kepada mereka yang termasuk isi rumah
<1537>
Narkisus
<3488>
, yang ada
<1510>
dalam
<1722>
Tuhan
<2962>
.
TL ITL ©

Salam
<782>
kepada Herodion
<2267>
, keluargaku
<4773>
itu. Salam
<782>
kepada orang isi
<1537>
rumah Narkisus
<3488>
, yang di
<1722>
dalam Tuhan
<2962>
.
AYT ITL
Sampaikan salamku
<782>
kepada Herodion
<2267>
, saudara sebangsaku
<4773>
. Salam
<782>
kepada para anggota keluarga Narkisus
<3488>
, yang
<3588>
ada
<1510>
dalam
<1722>
Tuhan
<2962>
. [
<3450>

<1537>
]
GREEK
aspasasye
<782> (5663)
V-ADM-2P
hrwdiwna
<2267>
N-ASM
ton
<3588>
T-ASM
suggenh
<4773>
A-ASM
mou
<3450>
P-1GS
aspasasye
<782> (5663)
V-ADM-2P
touv
<3588>
T-APM
ek
<1537>
PREP
twn
<3588>
T-GPM
narkissou
<3488>
N-GSM
touv
<3588>
T-APM
ontav
<1510> (5752)
V-PXP-APM
en
<1722>
PREP
kuriw
<2962>
N-DSM

TB+TSK (1974) ©

Salam kepada Herodion, temanku sebangsa. Salam kepada mereka yang termasuk isi rumah Narkisus, yang ada dalam Tuhan.


Sumber: http://alkitab.sabda.org/verse.php?book=45&chapter=16&verse=11
Copyright © 2005-2021 Yayasan Lembaga SABDA (YLSA)