Alkitab SABDA
alkitab.sabda.org

Roma 15:7

TB ©

Sebab itu terimalah satu akan yang lain, sama seperti Kristus juga telah menerima kita, untuk kemuliaan Allah.

AYT

Karena itu, terimalah satu sama lain, sama seperti Kristus juga menerima kamu demi kemuliaan Allah.

TL ©

Sebab itu, hendaklah kamu bersambut-sambutan sama sendirimu, sama juga seperti Kristus sudah menyambut kamu kepada kemuliaan Allah.

BIS ©

Sebab itu hendaklah Saudara-saudara menerima satu sama lain dengan senang hati, sama seperti Kristus juga menerima kalian untuk memuliakan Allah.

TSI

Jadi, karena Kristus sudah menerima kalian sebagai umat-Nya, hendaklah kalian juga saling menerima sesama saudara-saudari seiman, supaya Allah dimuliakan.

MILT

Sebab itu, terimalah satu dengan yang lain sama seperti Kristus menerima kita, untuk kemuliaan Allah Elohim 2316.

Shellabear 2011

Sebab itu sambutlah seorang akan yang lain, sama seperti Al Masih telah menyambut kamu untuk kemuliaan Allah.

AVB

Terimalah satu sama lain, sebagaimana Kristus telah menerima kita, demi kemuliaan Allah.


TB ITL ©

Sebab itu
<1352>
terimalah
<4355>
satu akan yang lain
<240>
, sama seperti
<2531>
Kristus
<5547>
juga
<2532>
telah menerima
<4355>
kita
<2248>
, untuk
<1519>
kemuliaan
<1391>
Allah
<2316>
.
TL ITL ©

Sebab
<1352>
itu, hendaklah kamu bersambut-sambutan
<4355>
sama sendirimu
<240>
, sama juga seperti
<2531>
Kristus
<5547>
sudah menyambut kamu
<4355>
kepada
<1519>
kemuliaan
<1391>
Allah
<2316>
.
AYT ITL
Karena itu
<1352>
, terimalah
<4355>
satu dengan yang lain
<240>
, sama seperti
<2531>
Kristus
<5547>
juga
<4355>
menerima kita
<2248>
demi
<1519>
kemuliaan
<1391>
Allah
<2316>
. [
<2532>
]
AVB ITL
Terimalah
<4355>
satu sama lain
<240>
, sebagaimana
<2531>
Kristus
<5547>
telah menerima
<4355>
kita
<2248>
, demi
<1519>
kemuliaan
<1391>
Allah
<2316>
. [
<1352>

<2532>
]
GREEK
διο
<1352>
CONJ
προσλαμβανεσθε
<4355> <5732>
V-PMM-2P
αλληλους
<240>
C-APM
καθως
<2531>
ADV
και
<2532>
CONJ
ο
<3588>
T-NSM
χριστος
<5547>
N-NSM
προσελαβετο
<4355> <5639>
V-2AMI-3S
{VAR1: ημας
<2248>
P-1AP
} {VAR2: υμας
<5209>
P-2AP
} εις
<1519>
PREP
δοξαν
<1391>
N-ASF
του
<3588>
T-GSM
θεου
<2316>
N-GSM

TB+TSK (1974) ©

Sebab itu terimalah satu akan yang lain, sama seperti Kristus juga telah menerima kita, untuk kemuliaan Allah.


Sumber: http://alkitab.sabda.org/verse.php?book=45&chapter=15&verse=7
Copyright © 2005-2024 Yayasan Lembaga SABDA (YLSA)